Att lära sig beskriva personligheter på italienska kan vara både roligt och användbart, vare sig du vill förbättra din kommunikationsförmåga i det italienska språket eller bara vill uttrycka dig mer precist när du pratar om människor. Här nedan följer en lista med italienska adjektiv som ofta används för att beskriva olika personlighetsdrag.
Allegro – Glädjefylld, livlig.
Marco è sempre allegro durante le feste.
Denna egenskap används för att beskriva någon som oftast är glad och har en livlig uppsyn.
Serio – Allvarlig.
Quando parla di lavoro, Luca è molto serio.
Används när en person oftast har en allvarlig attityd eller när situationen kräver gravitet.
Introverso – Introvert.
Mia sorella è piuttosto introversa; preferisce leggere un libro piuttosto che andare a una festa.
Beskriver en person som är mer inåtvänd och föredrar egna tankar framför social interaktion.
Estraverso – Extrovert.
Il mio migliore amico è molto estroverso e ama essere il centro dell’attenzione.
Denna term används för att beskriva någon som är socialt utåtriktad och trivs i sällskap.
Simaptico – Sympatisk.
Tutti trovano che Giulia sia molto simpatica.
Sympatisk i detta sammanhang betyder att personen är omtyckt och lätt att tycka om.
Antipatico – Obehaglig, osympatisk.
Non mi piace parlare con lui; lo trovo molto antipatico.
Används för att beskriva någon som är svår att komma överens med eller som man inte känner sympati för.
Generoso – Generös.
Elena è sempre generosa con i suoi amici.
Beskriver personer som gärna delar med sig och som är givmilda.
Avaro – Snål.
Non invitare Paolo a cena, è troppo avaro per pagare la sua parte.
Används om någon som är ovillig att dela med sig av sina resurser.
Coraggioso – Modig.
Il pompiere è stato molto coraggioso durante il salvataggio.
Denna egenskap används för att beskriva någon som inte är rädd för att ta risker eller stå upp för vad de tror på.
Codardo – Feg.
Non affronta mai i suoi problemi, è un po’ codardo.
Beskriver en person som undviker risker eller svåra situationer.
Intelligente – Intelligent.
È sempre un piacere parlare con Anna, è molto intelligente.
Används för att beskriva någon som är klok och har god förmåga att lära och förstå.
Stupido – Dum.
È stata una decisione stupida non portare l’ombrello in una giornata di pioggia.
Används när någon gör något som inte anses vara smart eller logiskt.
Sensibile – Känslig.
Francesco è molto sensibile; si commuove facilmente guardando film tristi.
Den här egenskapen beskriver någon som lätt påverkas av sina känslor.
Insofferente – Otålig.
Mia madre è molto insofferente, odia aspettare.
Beskriver personer som inte gillar att vänta eller som lätt blir irriterade.
Leale – Lojal.
Puoi sempre contare su di lui, è molto leale.
Används för att beskriva någon som är trogen och pålitlig mot sina vänner eller principer.
Traditore – Förrädare.
Non fidarti di lui; in passato è stato un traditore.
Beskriver en person som sviker förtroendet från andra.
Att kunna dessa ord och hur de används i sammanhang kan ge dig ett rikare ordförråd och en djupare förståelse för det italienska språket. Det är också ett utmärkt sätt att förstå kulturella nyanser i hur olika personligheter uppfattas och beskrivs i Italien.