Att lära sig holländska kan vara en rolig och givande upplevelse, särskilt när det kommer till att kommunicera med familj och nära relationer. I den här artikeln kommer vi att utforska några vanliga fraser och ord på holländska som är användbara för att uttrycka känslor och diskutera familjerelationer.
Familie – Familj
Mijn familie betekent alles voor mij.
Detta ord används för att beskriva kärnfamiljen samt den utvidgade familjen, inklusive föräldrar, barn, mor- och farföräldrar, kusiner etc.
Ouder – Förälder
Mijn ouders wonen in Amsterdam.
Används för att referera till en mamma eller pappa.
Kind – Barn
We hebben drie kinderen.
Detta ord används för att tala om barn i allmänhet, oavsett ålder.
Echtgenoot – Make
Mijn echtgenoot werkt als leraar.
Används för att referera till en manlig make.
Echtgenote – Maka
Mijn echtgenote is ingenieur.
Används för att referera till en kvinnlig maka.
Broer – Bror
Mijn broer is ouder dan ik.
Används för att referera till en manlig syskon.
Zus – Syster
Ik heb twee zussen.
Används för att referera till en kvinnlig syskon.
Grootouder – Mor- eller farförälder
Mijn grootouders zijn heel lief.
Används för att referera till en persons mor- eller farföräldrar.
Kleinkind – Barnbarn
Onze kleinkinderen komen dit weekend op bezoek.
Detta ord används för att referera till barn till ens egna barn.
Neef – Kusin (manlig)
Mijn neef studeert aan de universiteit.
Används för att beskriva en manlig kusin.
Nicht – Kusin (kvinnlig)
Mijn nicht is mijn beste vriendin.
Används för att beskriva en kvinnlig kusin.
Schoonvader – Svärfar
Mijn schoonvader houdt van vissen.
Används för att referera till en makes eller makas far.
Schoonmoeder – Svärmor
Mijn schoonmoeder is een uitstekende kok.
Används för att referera till en makes eller makas mor.
Schoonzoon – Svärson
Onze schoonzoon is arts.
Används för att referera till en dotters make.
Schoondochter – Svärdotter
Onze schoondochter komt uit Zweden.
Används för att referera till en sons maka.
Stiefvader – Styvfar
Mijn stiefvader is erg aardig tegen mij.
Används för att referera till en förälder genom nytt äktenskap, inte en biologisk förälder.
Stiefmoeder – Styvmor
Mijn stiefmoeder helpt mij met mijn huiswerk.
Används för att referera till en förälder genom nytt äktenskap, inte en biologisk förälder.
Stiefbroer – Styvbror
Mijn stiefbroer en ik spelen vaak voetbal samen.
Används för att beskriva en bror som är relaterad genom föräldrars nytt äktenskap.
Stiefzus – Styvsyster
Mijn stiefzus is twee jaar ouder dan ik.
Används för att beskriva en syster som är relaterad genom föräldrars nytt äktenskap.
Genom att använda dessa ord och fraser kan du enkelt kommunicera med personer i Holland om ämnen som rör familj och nära relationer. Att kunna beskriva och diskutera din familj på holländska kommer inte bara att förbättra dina språkkunskaper men också hjälpa dig att knyta djupare band med dem som talar språket.