Att lära sig ett nytt språk innefattar inte bara grammatik och ordförråd utan också en djupare förståelse för kulturen och vardagsspråket. I den här artikeln kommer vi att dyka ner i världen av japansk slang och vardagsuttryck som kan vara användbara i olika sociala sammanhang.
うざい (uzai) – Används för att beskriva något eller någon som är irriterande eller besvärlig. Det är en förkortning av “uzattai” vilket betyder långtråkig eller besvärlig.
最近の彼はちょっとうざい。
やばい (yabai) – Detta uttryck kan användas både positivt och negativt beroende på sammanhanget. Det kan betyda allt från “fantastisk” till “oh no” eller “det var nära”.
その映画はやばかった!
だめ (dame) – Betyder “inte bra” eller “förbjudet”. Det används ofta för att uttrycka att något är oacceptabelt eller inte tillåtet.
そこに入っちゃだめだよ。
マジで (maji de) – Ett uttryck som betyder “på allvar” eller “verkligen”. Det används för att förstärka ett påstående.
マジで?信じられない!
ワロタ (warota) – Slang för att skratta, motsvarar ungefär “LOL” i engelsk internetjargong. Det härstammar från “warau”, som betyder att skratta.
それはワロタ!
ぶっちゃけ (bucchake) – Används när någon vill tala öppet eller ärligt om något, kan översättas till “ärligt talat”.
ぶっちゃけ、それが本音です。
すごい (sugoi) – Detta ord används för att uttrycka att något är fantastiskt eller imponerande. Det kan användas i många olika situationer.
この景色すごいね!
ちょっと (chotto) – Betyder “lite” eller “en stund” och kan användas för att mildra en begäran eller en avslag.
ちょっと待っててね。
かわいい (kawaii) – Kanske ett av de mest välkända japanska orden, används för att beskriva något som är sött eller bedårande.
その子犬かわいいね!
お疲れ様 (otsuka