Villkor för förälskelse och tillgivenhet på arabiska

Arabiska språket är känt för sin rikedom i uttryck för känslor, särskilt när det gäller kärlek och tillgivenhet. I denna artikel ska vi utforska några av de mest centrala orden och fraserna som används för att uttrycka dessa känslor på arabiska.

حب (Hubb) – Kärlek
أنا أحبك من كل قلبي.
Detta ord används allmänt för att uttrycka känslan av kärlek, i romantiska sammanhang såväl som mellan familjemedlemmar och vänner.

عشق (‘Ishq) – Djup kärlek, passion
لقد وقعت في عشقها من النظرة الأولى.
Används för att beskriva en djupare, mer passionerad nivå av kärlek. Det kan ofta förekomma i poetiska eller litterära sammanhang.

مودة (Mawadda) – Tillgivenhet, ömhet
المودة بين الزوجين تجعل الحياة أسهل.
Detta ord används för att uttrycka en känsla av ömhet eller tillgivenhet, vanligtvis inom nära relationer som äktenskap.

غرام (Gharam) – Förälskelse
يشعر بالغرام كلما رآها.
Används för att beskriva känslan av att vara förälskad eller starkt attraherad av någon.

شغف (Shaghaf) – Stark lust eller passion
يكن لها شغفاً لا يوصف.
Beskriver en intensiv känsla av lust eller passion, ofta använd i både kärleksfulla och kreativa sammanhang.

حنين (Haneen) – Längtan, nostalgi
يشعر بالحنين إلى وطنه.
Uttrycker en känsla av längtan tillbaka till något eller någon, ofta med en känsla av sorg eller nostalgi.

تودد (Tawaddud) – Smicker, att vara tillmötesgående
كان يتودد إليها بكلماته العذبة.
Används för att beskriva en handling av att vara extra vänlig eller smickrande, ofta för att vinna någons gunst.

ألفة (Alfa) – Familiaritet, närhet
تربطهم ألفة وثيقة بعد سنوات من الصداقة.
Detta ord används för att beskriva en känsla av närhet eller bekantskap som utvecklas över tid, särskilt mellan vänner.

رغبة (Raghbah) – Önskan, lust
لديه رغبة قوية في التعلم.
Uttrycker en stark önskan eller lust att uppnå eller erhålla något.

لهفة (Lahfah) – Stark längtan, ivrig förväntan
ينتظر بلهفة موعد اللقاء.
Används för att beskriva en känsla av stark längtan eller ivrig förväntan om något som är på väg att ske.

Genom att förstå och använda dessa ord kan man på ett mer nyanserat sätt uttrycka känslor på arabiska. Varje ord bär med sig en djupare innebörd som är viktig för att förmedla den rätta känslan i olika sammanhang. Arabiska är ett språk där känslornas nyanser är viktiga och att kunna uttrycka dem rätt kan fördjupa kommunikationen och förståelsen mellan människor.

Förbättra dina språkkunskaper med AI

Talkpal är en AI-driven språklärare.
Lär dig 57+ språk 5x snabbare med innovativ teknik.