I den här artikeln kommer vi att utforska viktiga juridiska och juridikrelaterade termer på arabiska. Att förstå dessa termer kan vara mycket användbart inte bara för juridikstudenter utan också för de som arbetar inom affärsvärlden eller offentliga sektorn där kunskaper i juridiska termer ofta krävs.
قانون (qānūn) – Lag
Detta ord används för att beskriva en regel som fastställts av en myndighet.
يجب على الجميع احترام القانون.
محامي (muḥāmī) – Advokat
En person som är professionellt kvalificerad att ge råd om juridiska frågor eller att företräda andra i rättegångar.
المحامي مسؤول عن تقديم الاستشارات القانونية لعملائه.
عقد (‘aqd) – Kontrakt
Juridiskt bindande avtal mellan två eller flera parter.
وقع الطرفان على العقد بعد مراجعة شروطه.
حقوق (ḥuqūq) – Rättigheter
De privilegier eller krav som juridiskt tillerkänns en individ eller grupp.
يجب حماية حقوق الإنسان في جميع البلدان.
قضية (qaḍiyya) – Fall
En fråga eller situation som kräver lösning eller bedömning, ofta genom rättsliga förfaranden.
تم تقديم القضية إلى المحكمة للنظر فيها.
محكمة (maḥkama) – Domstol
En institution med auktoritet att döma och lösa tvister.
تعقد المحكمة جلساتها كل يوم ثلاثاء.
جريمة (jarīma) – Brott
En handling som anses vara allvarlig överträdelse mot lagen.
تم القبض على الشخص بتهمة ارتكاب جريمة.
شهادة (shahāda) – Vittnesmål
Uttalanden eller bevis som lämnas av ett vittne under en rättegång.
قدم الشاهد شهادته أمام المحكمة.
تشريع (tashrī‘) – Lagstiftning
Processen att formulera och anta lagar.
يعمل المشرعون على تطوير تشريعات جديدة.
حكم (ḥukm) – Dom
Det slutliga beslutet eller omdömet som ges av en domstol.
أصدرت المحكمة حكمها في القضية.
دعوى (da‘wā) – Stämning
En formell anklagelse eller krav som inlämnas till en domstol.
رفعت الشركة دعوى ضد المتعاقد لعدم الوفاء بالعقد.
مدعي عام (mudā‘ī ‘ām) – Åklagare
En jurist som representerar staten eller folket i en rättegång mot en part anklagad för ett brott.
قدم المدعي العام الأدلة ضد المتهم.
Att behärska dessa termer är en viktig del av att förstå och navigera i den juridiska världen på arabiska. De kan vara särskilt värdefulla i professionella sammanhang där juridiska dokument och diskussioner är vanliga. Genom att lära sig dessa termer och deras användning, kan man förbättra sin kommunikationsförmåga och professionella kompetens.