50 fjalë qesharake italiane

Italia është e njohur për kulturën e saj të pasur, kuzhinën e shijshme dhe gjuhën e bukur. Por a e dinit se italishtja ka edhe pjesën e saj të drejtë të fjalëve komike? Këtu, kemi përpiluar një listë me 50 fjalë qesharake italiane që janë të sigurta për t’ju bërë nënqeshje. Zbuloni këto terma zbavitës dhe domethëniet e tyre— ato thjesht mund t’ju shtojnë pak humor në ditët tuaja!

50 fjalë qesharake italiane që do t’ju bëjnë të buzëqeshni

1. Pappa – Ushqim i butë dhe i shijshëm.

2. Ciuccio – Pacifier për një fëmijë.

3. Strimpellare – Për të strum një kitarë keq.

4. Pappagallo – Papagall, shpesh përdoret për të përshkruar një chatterbox.

5. Cicciottello – Chubby në një mënyrë të lezetshme.

6. Sgattaiolare – Për të dalë fshehurazi qetësisht.

7. Babbaleo – Budalla ose simpleton.

8. Chiacchierone – Dikush që flet shumë.

9. Smargiasso – Një mburravec ose braggart.

10. Scarabocchio – Scribble ose doodle.

11. Ronzino – Një nag ose kalë i lodhur.

12. Gattara – Një zonjë me shumë mace.

13. Giramondo – Një globetrotter ose udhëtar botëror.

14. Grillo – Cricket, gjithashtu do të thotë person i gjallë.

15. Saltimbanco – Interpretues i rrugës ose akrobatë.

16. Pignatta – Një enë gatimi.

17. Traslocare – Për të lëvizur shtëpi.

18. Furbo – Dinak ose dinak.

19. Fannullone – Një person dembel ose slacker.

20. Puffo – Smurf, shpesh përdoret për të përshkruar një person të shkurtër.

21. Zitto – Hesht ose mbylle gojën.

22. Scemo – Budalla ose budalla.

23. Lampo – Flash, veçanërisht një ide e shpejtë.

24. Zalando – Teasing ose shaka.

25. Trambusto – Kaos ose zhurmë.

26. Caciarone – Dikush që bën shumë zhurmë.

27. Burlone – Joker ose rrenacak.

28. Chiodo – Gozhdë, por edhe një mendim këmbëngulës.

29. Puzzone – Dikush që mban erë të keqe.

30. Tasso – Badger, gjithashtu do të thotë normë ose tarifë.

31. Mangione – Një ngrënës i madh.

32. Pantofolaio – Patate divan.

33. Buffo – Qesharake ose komike.

34. Gufare – Të xhinks ose të sjellë fat të keq.

35. Pulcinella – Një personazh komik nga drama napolitane.

36. Schizzare – Për të squirt ose splatter.

37. Sciocco – Budalla ose absurd.

38. Strano – E çuditshme, e çuditshme, ose e veçantë.

39. Uffa – Shprehje e bezdisjes.

40. Balordo – Budalla apo idiot.

41. Mattacchione – Joker, clown.

42. Moscerino – Gnat ose insekt i vogël i bezdisshëm.

43. Pasticcione – Bungler ose person i ngathët.

44. Sfizio – Një dëshirë ose kapriçe.

45. Zucca – Kungull, shpesh përdoret për t’iu referuar kokës së dikujt.

46. Grattacapo – Dhimbje koke ose problem i bezdisshëm.

47. Sganasciare – Të qeshësh në mënyrë të pakontrolluar.

48. Farfallone – Flirtuese, flutur.

49. Rubacuori – Heartthrob.

50. Sballato – Person i çmendur, i paekuilibruar, i paekuilibruar.