50 fjalë qesharake franceze

Pavarësisht nëse je frankofil apo thjesht e do një të qeshur të mirë, këto 50 fjalë qesharake franceze janë të sigurta për të ndriçuar ditën tënde. Çdo fjalë mbart sharmin dhe humorin e vet unik, duke treguar anën e luajtshme të gjuhës frënge. Zhytuni brenda dhe shijoni një nënqeshje të mirë!

50 fjalë qesharake franceze që do t’ju bëjnë të qeshni!

1. Flâner – Shëtitje pa qëllim, ashtu si një parisien i vërtetë.

2. Pénible – E bezdisshme por disi simpatike në mënyrën e vet.

3. Crapoter – Të tymosësh pa thithur, sepse pse jo?

4. Dépaysant – Ndjenja drithëruese e të qenit në një vend të ri.

5. Pamplemousse – Vetëm një fjalë luksoze për pamplemoust.

6. Badaud – Një kalimtar inquisitive ose gawker.

7. Zhurma – Një shqetësim i fortë dhe i gëzuar.

8. Grelotter – Të dridhet pa pushim, sidomos në dimër.

9. Farfelu – Ekscentrik, por në një mënyrë të këndshme.

10. Bidule – Thingamajig; Atë gjënë që nuk mund ta quash.

11. Bibelot – Një trinket i vogël dekorativ.

12. Cafard – Fjalë për fjalë do të thotë kacabu, por edhe depresion.

13. Embrouiller – Për të ngatërruar ose përzier gjërat.

14. Saperlipopette – Një ekslamacion i vjetër si “gosh golly!”

15. Fripouille – Një rascal ose i poshtër, i përdorur me lojë.

16. Frileux – Dikush që është gjithmonë i ftohtë.

17. Loufoque – Bizarre ose zany.

18. Mouchoir – Shami, tingëllon shumë më elegante.

19. Quincaillerie – Një dyqan hardueri, por duket e bukur.

20. Raminagrobis – Një emër surreal për një mace të shëndoshë.

21. Ratatouille – Një stew vegjetale aromatike; Gjithashtu, një fjalë argëtuese.

22. Traîne-savates – Një person i pavolitshëm, një loafer.

23. Véloce – Speedy, shpesh përdoret për atletët.

24. Zouave – Një njeri mashtrues dhe i luajtshëm.

25. Zinzin – Dikush që është zany ose arra.

26. Bagatelle – Një trifle, diçka e parëndësishme.

27. Bonhomie – Friendliness, jolly good-fellow vibe.

28. Capharnaüm – Një rrëmujë kaotike ose një rrëmujë.

29. Chouchou – E dashur ose kafshë shtëpiake, shumë e dashur.

30. Déguingandé – Gangly, i gjatë në mënyrë të sikletshme.

31. Draguer – Të flirtosh, shpesh me humor të ngathët.

32. Imbroglio – Një rrëmujë konfuze, e thënë me stil.

33. Javanais – Një lojë e luajtshme gjuhësore që ndryshon rrokjet.

34. Machin – Thingamajig, stil francez.

35. Mami – Gjyshe, e dashur dhe komode.

36. Mitonner – Për të zjerë, gjithashtu për të gatuar një histori.

37. Ouistiti – Një marmoset, dhe gjithashtu një nxitës foto-marrës (Say cheese!)

38. Ramdam – Një hullabaloo ose rrëmujë e zhurmshme.

39. Rigolo – Qesharake ose zbavitëse.

40. Rolala – Një mënyrë e ekzagjeruar për të shprehur habinë.

41. Rouflaquettes – Muttonchops, flokët e fytyrës me stil.

42. Saperlotte – Një tjetër ekslamacion vintage, i ngjashëm me “pikëllimin e mirë!”

43. Titiller – Për të gudulisur ose për t’u tallur.

44. Traînard – Një laggard ose slowpoke.

45. Blabla – Llafe të pakuptimta.

46. Ronronner – Për të purr, si një mace bën.

47. Trucmuche – Thingamabob, një objekt i papërcaktuar.

48. Turlupiner – Për të pester ose nag pa pushim.

49. Zézayer – Për të lisp, në mënyrë të dashur kështu.

50. Zut – Një fjalë e butë dhe e sjellshme e betimit e ngjashme me “darn!”

Kënaquni duke përhapur gëzimin dhe hilaritetin e këtyre fjalëve fantazme franceze me miqtë dhe familjen tuaj!