50 de cuvinte amuzante în spaniolă

Limba spaniolă este plină de expresii vibrante și pline de umor care pot adăuga o notă de distracție vocabularului dumneavoastră. Fie că sunteți un student de limba spaniolă sau un vorbitor nativ, aceste 50 de cuvinte amuzante în spaniolă vă vor aduce cu siguranță un zâmbet pe față. De la animale excentrice până la argoul caraghios, haideți să explorăm câțiva termeni amuzanți care prezintă latura jucăușă a limbii spaniole.

50 de cuvinte spaniole amuzante care te vor face să râzi cu voce tare

1. Sobremesa – Discuție la masă după masă.

2. Cachivache – Obiect inutil sau vechitură.

3. Tocayo – Cineva cu același prenume ca și tine.

4. Friolero/a – Persoană care simte ușor frigul.

5. Pelma – O persoană foarte enervantă.

6. Peineta – Gestul de a da peste nas cuiva.

7. Merienda – O gustare ușoară consumată de obicei după-amiaza.

8. Chanchullo – Un truc sau o înșelătorie dubioasă.

9. Aguafiestas – Un petrecăreț sau un nefericit.

10. Farolero/a – Cineva care se laudă inutil.

11. Chulo/a – Cool, dar poate însemna și proxenet.

12. Guiri – Turist străin în Spania.

13. Pantufla – Papuci de casă confortabili.

14. Boludo/a – O insultă ușoară care înseamnă idiot.

15. Estar en la luna – A avea capul în nori.

16. Tronco – Literal trunchi de copac, dar și amic sau amic.

17. Guasa – O glumă sau o farsă.

18. Madrugar – A se trezi foarte devreme dimineața.

19. Desmadre – Haos sau petrecere sălbatică.

20. Chorrada – Prostie sau o prostie.

21. Quedarse frito/a – A adormi imediat.

22. Jeta – Fața cuiva, adesea folosit în mod disprețuitor.

23. Pijo/a – O persoană snoabă sau pretențioasă.

24. Maruja – O gospodină bârfitoare.

25. Chungo – Rău, dificil sau dubios.

26. Sobón/a – Cineva care este excesiv de sensibil.

27. Empalagar – A fi copleșit de ceva dulce.

28. Bocachancla – Gură mare sau gură-cască.

29. Tapear – A ieși în oraș și a mânca tapas.

30. Apapachar – A îmbrățișa pe cineva cu tandrețe.

31. Rumbear – Ieșirea la petrecere.

32. Chela – Termen argotic pentru bere.

33. Facha – Cineva cu simțul modei, dar poate însemna și fascist.

34. Ganas – Dorința sau motivația de a face ceva.

35. Pendejo/a – Un termen puternic pentru idiot.

36. Achuchar – A strânge sau a îmbrățișa puternic.

37. Gilipollas – O insultă oarecum puternică care înseamnă nesimțit.

38. Pinche – Folosit în Mexic; insultă similară cu damn.

39. Zángano/a – O persoană leneșă sau leneșă.

40. Hacerse mala sangre – A se enerva sau a se supăra.

41. Baboso/a – Persoană prostuță sau nebună, înseamnă și slinoasă.

42. Chapuza – O treabă ratată sau ceva făcut prost.

43. Tiquismiquis – Persoană care se agită sau care este pretențioasă.

44. Montar un pollo – A face o scenă mare.

45. Petardo/a – Cineva enervant sau o petardă.

46. Estar en Babia – A visa cu ochii deschiși sau a fi distras.

47. Jiñar – A fi speriat, des folosit în Spania.

48. Flipar – A se speria sau a fi uimit.

49. Jesque – Un mod colocvial de a spune “este că” sau “este doar că”

50. Enchilarse – A mânca ceva picant în exces.