A comunicação por e-mail é uma ferramenta essencial no mundo profissional moderno. Escrever e-mails em espanhol pode ser um desafio se não for a sua primeira língua. Este artigo fornece algumas frases úteis e vocabulário que ajudarão a melhorar a sua escrita de e-mails profissionais em espanhol.
Estimado/a – Utilizado como uma saudação formal para dirigir-se a alguém respeitosamente.
Estimada señora Pérez, le escribo para informarle sobre la reunión de mañana.
Atentamente – Uma maneira formal de terminar um e-mail, similar a “Com os melhores cumprimentos” em português.
Espero su respuesta, atentamente, Juan Martínez.
Adjunto – Usado para indicar que um documento está anexado ao e-mail.
Adjunto encontrará el informe financiero del último trimestre.
En relación con – Frase utilizada para referir-se a algo mencionado anteriormente.
En relación con su solicitud, hemos procesado su orden.
Por favor – Utilizado para fazer um pedido de maneira educada.
Por favor, confirme si recibió este mensaje.
Le agradezco de antemano – Uma expressão usada para agradecer a alguém antes de eles terem realizado uma ação.
Le agradezco de antemano su colaboración con este proyecto.
Quedo a la espera de su respuesta – Usado para expressar que você espera por uma resposta.
Quedo a la espera de su respuesta para proceder con el envío.
Si requiere más información – Usado para indicar disponibilidade para fornecer mais informações.
Si requiere más información, no dude en contactarme.
Saludos cordiales – Uma despedida calorosa, usada frequentemente em contextos profissionais.
Espero que podamos colaborar en el futuro, saludos cordiales, Ana López.
Me permito recordarle – Frase utilizada para lembrar de maneira educada.
Me permito recordarle que la fecha límite para enviar los documentos es el próximo viernes.
Para su consideración – Frase usada para apresentar informações para análise.
Adjunto el dossier para su consideración y comentarios.
A la espera de sus noticias – Expressão usada para mostrar que você está aguardando por notícias ou uma atualização.
A la espera de sus noticias, le saludo atentamente.
Confirme su recepción – Pedido para confirmar que o e-mail foi recebido.
Confirme su recepción de este correo electrónico.
Cualquier duda o consulta – Frase usada para encorajar o destinatário a fazer perguntas se algo não estiver claro.
Cualquier duda o consulta, estoy a su disposición.
Espero poder colaborar – Expressão usada para mostrar disposição para colaboração.
Espero poder colaborar en su proyecto en el futuro cercano.
Le saludo atentamente – Uma saudação formal usada ao final de um e-mail, similar a “Atentamente”.
Le saludo atentamente, esperando su pronta respuesta.
Utilizar estas frases e vocabulário não só melhorará a sua capacidade de escrever e-mails em espanhol de forma profissional, mas também ajudará a transmitir a sua mensagem de forma clara e respeitosa. A prática contínua e o uso consistente destas expressões facilitarão a sua comunicação em um ambiente profissional, permitindo-lhe estabelecer e manter relações de trabalho eficazes.