他 (Tā) vs 她 (Tā) – Ele vs Ela em chinês

Aprender chinês pode ser um desafio para muitos portugueses, especialmente quando se trata de compreender como funcionam certas palavras. Um dos exemplos mais confusos é o uso dos pronomes pessoais () e () que significameleeela“, respectivamente. Embora ambos sejam pronunciados da mesma forma, eles têm caracteres e usos diferentes. Neste artigo, vamos explorar as diferenças entre eles e como utilizá-los corretamente.

Primeiramente, é importante saber que em chinês existem vários pronomes pessoais paraeleeela“, dependendo do contexto. Os dois mais comuns são () e (). Estes pronomes são usados para referirse a homens e mulheres, respectivamente. Apesar da pronúncia idêntica, os caracteres chineses têm elementos distintivos que nos ajudam a identificar o género.

O caractere () é usado para referirse a homens. Se olharmos para o caractere, podemos ver que ele é composto pelo radical (rén), que significapessoa“, e também pelo caractere (), que significatambém“. Este caractere é usado unicamente para homens ou quando nos referimos a uma pessoa em geral, sem especificar o género.

Por outro lado, o caractere () é usado para referirse a mulheres. O caractere é composto pelo radical (), que significamulher“, e também pelo caractere (). Este radical é usado em muitos outros caracteres relacionados com mulheres ou feminilidade.

Além disso, algumas outras formas menos comuns de que podem ser usadas em contextos específicos. Por exemplo, () é usado para objetos ou animais, e () é usado para animais mas é menos comum.

Para os falantes de português, pode ser difícil lembrarse de usar o caractere correto porque em português, o género dos pronomes é sempre indicado pela forma da palavra. No entanto, em chinês, a pronúncia permanece igual enquanto o caractere muda para refletir o género.

Uma dica útil para memorizar isso é praticar escrever os caracteres várias vezes e associá-los com imagens ou situações que reflitam o género. Por exemplo, quando escrever (), pense em uma mulher ou em algo feminino. Da mesma forma, quando escrever (), pense num homem ou em algo masculino.

Outra dica é prestar atenção ao contexto das frases. Se estiver a falar de uma mulher, utilize (). Se estiver a falar de um homem, utilize (). Com o tempo e prática, isto vai tornarse mais intuitivo.

Uma curiosidade interessante é que antes do início do século XX, não havia distinção escrita entreeleeelaem chinês. Foi apenas com a influência de outras línguas ocidentais que os caracteres () e () foram introduzidos para diferenciar géneros e objetos.

Por fim, é essencial praticar regularmente para dominar o uso correto destes pronomes. Uma boa maneira de fazer isso é através da leitura de textos em chinês e prestar atenção ao uso destes caracteres. Outra forma é praticar conversação com falantes nativos ou participar de grupos de estudo onde possa exercitar o uso dos pronomes no diaadia.

Em resumo, embora () e () tenham a mesma pronúncia, eles têm usos e caracteres diferentes que é importante compreender para usar corretamente o chinês. Com prática e dedicação, você irá dominar estas</

Melhora as tuas competências linguísticas com a IA

Talkpal é um professor de línguas alimentado por IA.
Aprende mais de 57 idiomas 5x mais rápido com tecnologia inovadora.