Quando estamos a aprender inglês, é comum encontrarmos palavras que parecem semelhantes, mas que têm significados completamente diferentes. Dois exemplos perfeitos disso são hoard e horde. Apesar de terem uma pronúncia parecida, estas duas palavras não podem ser usadas de forma intercambiável. Vamos explorar as diferenças entre hoard e horde e como podemos usá-las corretamente.
Em primeiro lugar, vamos falar sobre hoard. A palavra hoard é um substantivo e um verbo que se refere ao ato de acumular ou guardar algo, geralmente em segredo. Por exemplo, alguém pode hoard dinheiro, alimentos ou até objetos de valor. Em português, uma tradução apropriada para hoard seria estoque ou acumular.
Aqui estão alguns exemplos de como usar hoard em frases:
1. Como substantivo:
– He has a hoard of old coins in his attic. (Ele tem um estoque de moedas antigas no sótão.)
– The dragon guarded a hoard of treasure in its cave. (O dragão guardava um estoque de tesouros na sua caverna.)
2. Como verbo:
– She tends to hoard food in case of an emergency. (Ela tende a acumular comida em caso de emergência.)
– Don’t hoard all the supplies; leave some for others. (Não acumules todos os suprimentos; deixa alguns para os outros.)
Agora, vamos passar para horde. A palavra horde é um substantivo que se refere a um grande grupo de pessoas ou coisas, geralmente em movimento ou causando algum tipo de perturbação. Em português, podemos traduzir horde como grande grupo ou multidão.
Aqui estão alguns exemplos de como usar horde em frases:
1. A horde of fans gathered outside the concert venue. (Uma multidão de fãs reuniu-se fora do local do concerto.)
2. The village was invaded by a horde of barbarians. (A aldeia foi invadida por um grande grupo de bárbaros.)
3. A horde of locusts can devastate crops in a matter of hours. (Um grande grupo de gafanhotos pode devastar colheitas em questão de horas.)
Para evitar confusões, é importante lembrar que hoard tem a ver com acumulação e armazenamento, enquanto horde refere-se a um grande grupo de pessoas ou coisas.
Além disso, é interessante notar que ambas as palavras têm origens diferentes. Hoard vem do inglês antigo hord, que significa “tesouro escondido” ou “acumulação”. Por outro lado, horde vem do turco ordu, que significa “acampamento” ou “exército”, e foi adotada em inglês através do russo orda.
Para reforçar a diferença, vamos ver mais alguns exemplos em contextos variados:
1. During the pandemic, many people started to hoard toilet paper. (Durante a pandemia, muitas pessoas começaram a acumular papel higiénico.)
2. The archaeologists discovered a hoard of ancient artifacts. (Os arqueólogos descobriram um estoque de artefatos antigos.)
3. There was a horde of tourists at the museum. (Havia uma multidão de turistas no museu.)
4. The city was attacked by a horde of zombies. (A cidade foi atacada por um grande grupo de zombies.)
Uma maneira prática de lembrar a diferença é associar hoard a “guardar” e horde a “grupo”.
Para finalizar, vamos recapitular as definições e usos de hoard e horde:
– Hoard (substantivo/verbo): Acumulação ou ato de acumular algo em segredo. Exemplo: He has a hoard of books. (Ele tem um estoque de livros.)
– Horde (substantivo): Grande grupo de pessoas ou coisas, geralmente em movimento. Exemplo: A horde of people rushed into the store. (Um grande grupo de pessoas correu para dentro da loja.)
Esperamos que este artigo tenha esclarecido as diferenças entre hoard e horde e que agora te sintas mais confiante ao usar estas palavras no teu dia-a-dia. Continuar a aprender e a praticar é essencial para dominar qualquer língua. Boa sorte nos teus estudos de inglês!