50 zabawnych portugalskich słów

Portugalski jest bogatym i pięknym językiem, ale ma też sporo humorystycznych i dziwacznych słów. Jeśli masz ochotę na trochę śmiechu i chcesz poszerzyć swoje słownictwo o zabawne terminy, jesteś we właściwym miejscu! Oto lista 50 zabawnych portugalskich słów wraz z krótkimi opisami, które z pewnością wywołają uśmiech na twojej twarzy.

50 zabawnych portugalskich słów, które sprawią, że będziesz się głośno śmiać

1. Abacaxi – ananas, często używany sarkastycznie do opisania skomplikowanej sytuacji.

2. Lambisgoia – wścibski, ktoś, kto wtrąca się w sprawy innych ludzi.

3. Berimbal – strunowy instrument muzyczny wydający szarpany dźwięk.

4. Miolos – Mózg, często używany żartobliwie w odniesieniu do inteligencji.

5. Bambolê – Hula hoop, idealne do przywoływania wspomnień z dzieciństwa.

6. Roncos – chrapanie, śmieszne dźwięki wydawane przez ludzi podczas snu.

7. Tropeço – potknięcie, niezdarny upadek.

8. Sapequinha – Mały łobuziak, określenie psotnych dzieci.

9. Bafafá – zamieszanie, chaotyczna lub hałaśliwa sytuacja.

10. Grude – lepka substancja, często używana do opisywania ludzi, którzy są przywiązani.

11. Xarope – Syrop, czasami używany do opisania kogoś, kto mówi za dużo.

12. Trelelê – zamieszanie, niepotrzebna hulanka.

13. Bicho-papão – Bogeyman, wyimaginowane stworzenie używane do straszenia dzieci.

14. Patife – łajdak, żartobliwa obelga.

15. Chispar – To scoot, nieformalny sposób na powiedzenie komuś, żeby szybko wyszedł.

16. Chupacabra – mitologiczne stworzenie znane z wysysania krwi.

17. Pindura – Ucztowanie na kredyt, jedzenie bez płacenia z góry.

18. Tchauzinho – małe pożegnanie, często wypowiadane w słodki lub czuły sposób.

19. Ziriguidum – rytm karnawału, najlepiej opisywany przez żywiołową muzykę i taniec.

20. Pafúncio – Zabawnie brzmiące stare imię.

21. Lero-lero – small talk, bezsensowna paplanina.

22. Caramba – Wow, wyraz zaskoczenia lub podekscytowania.

23. Pechincha – Okazja, świetna do rozmów o zakupach.

24. Bugiganga – drobiazg, mały, często bezużyteczny przedmiot.

25. Pantufla – kapcie, przytulne i często zabawne obuwie.

26. Trapaceiro – Trickster, ktoś, kto uwielbia oszukiwać lub zwodzić.

27. Barata – karaluch, używany również humorystycznie do opisania taniej osoby.

28. Frufru – falbanki, coś niepotrzebnie wymyślnego.

29. Puxa-saco – podlizujący się, ktoś, kto nadmiernie schlebia.

30. Pirueta – piruet, fantazyjny ruch wirowy w tańcu.

31. Moleza – Bułka z masłem, coś łatwego do zrobienia.

32. Hipopotomonstrosesquipedaliofobia – Strach przed długimi słowami, najdłuższe zabawne słowo.

33. Mandrake – czarodziej, często używany do opisania kogoś sprytnego.

34. Xilofone – Ksylofon, zabawny instrument muzyczny.

35. Trepadeira – Roślina pnąca, może być używana humorystycznie dla osób przywiązanych.

36. Embromador – Gładki gaduła, ktoś, kto dużo mówi, ale nie mówi zbyt wiele.

37. João-bobo – Nadmuchiwana zabawka do wykrawania, zabawna zabawka antystresowa.

38. Pamonha – ciasto kukurydziane, czasami określenie osoby powolnej.

39. Buááá – dźwięk płaczu, często używany do naśladowania płaczącego dziecka.

40. Mixuruca – Przeciętność, coś niskiej jakości.

41. Pochoclo – Popcorn, niezbędna przekąska filmowa.

42. Zum-zum-zum – Brzęczenie, dźwięk wydawany przez pszczoły lub plotki.

43. Emoção – Emocja, słowo, które może wywołać uśmiech.

44. Cacetete – pałka, często noszona przez funkcjonariuszy policji.

45. Turbilhão – Whirlpool, coś chaotycznego, ale zabawnego.

46. Minhoca – dżdżownica, często używana do opisania kogoś chwiejnego.

47. Engambelar – oszukać, oszukać lub oszukać.

48. Algazarra – Din, głośny, często radosny hałas.

49. Fofoqueiro – plotkarz, ktoś, kto uwielbia rozsiewać plotki.

50. Pipocar – To pop, jak popcorn, zabawne i ekscytujące!