In de wereld van het recht komen vaak specifieke termen voor die essentieel zijn om de nuances van juridische documenten en discussies volledig te begrijpen. In dit artikel zullen we enkele belangrijke Italiaanse juridische termen en hun betekenissen verkennen, zodat u zich beter kunt oriënteren in Italiaanstalige juridische contexten.
Avvocato – Dit woord betekent ‘advocaat’ en verwijst naar iemand die bevoegd is om cliënten te vertegenwoordigen en te adviseren in juridische zaken.
Il mio avvocato mi ha consigliato di non firmare quel contratto.
Contratto – Een ‘contract’ of ‘overeenkomst’ tussen twee of meer partijen dat juridisch bindend is.
Hanno stipulato un contratto per la vendita della casa.
Imputato – Dit betekent ‘verdachte’ en is de persoon tegen wie een rechtszaak is aangespannen.
L’imputato è stato rilasciato su cauzione.
Sentenza – ‘Vonnis’ of ‘uitspraak’ van een rechter.
La sentenza sarà annunciata domani mattina.
Reato – Dit woord verwijst naar een ‘misdaad’ of ‘delict’.
Il furto è considerato un reato minore.
Testimone – Een ‘getuige’ die tijdens een rechtszaak kan worden opgeroepen om te getuigen.
Il testimone ha confermato di aver visto l’accusato quella notte.
Giudice – ‘Rechter’, de persoon die verantwoordelijk is voor het leiden van de rechtszaak en het geven van een uitspraak.
Il giudice ha deciso di posticipare la seduta.
Procedura – ‘Procedure’, de vastgestelde manier waarop iets juridisch wordt uitgevoerd.
La procedura per il divorzio può variare da stato a stato.
Appello – ‘Beroep’ tegen een gerechtelijke beslissing.
Hanno fatto appello contro la decisione del tribunale.
Legge – ‘Wet’, de regel die is vastgesteld door de overheid.
La nuova legge entrerà in vigore a partire dal prossimo mese.
Diritto – ‘Recht’, zoals in het recht om iets te doen of het rechtssysteem zelf.
Ogni individuo ha il diritto alla libertà di espressione.
Tribunale – ‘Rechtbank’, de plaats waar rechtszaken worden gehoord.
Il caso sarà discusso in tribunale la prossima settimana.
Fallimento – ‘Faillissement’, een juridische status van een persoon of andere entiteit die niet in staat is om de schulden te betalen.
L’azienda è stata dichiarata in fallimento.
Codice – ‘Code’, zoals in een verzameling van wetten of regels.
Il codice penale è stato recentemente modificato.
Causa – ‘Zaak’, een juridische kwestie die voor een rechter wordt gebracht.
La causa di divorzio è stata complicata e lunga.
Assoluzione – ‘Vrijspraak’, de juridische bevinding dat een verdachte niet schuldig is aan een beschuldiging.
L’imputato è stato assolto da tutte le accuse.
Het begrijpen van deze termen is cruciaal voor iedereen die betrokken is bij juridische processen of die werkt in een omgeving waar Italiaans juridisch jargon wordt gebruikt. Door deze vocabulaire te beheersen, kunt u effectiever communiceren en begrijpen wat er in dergelijke situaties wordt besproken.




