Frasi chiave per le conversazioni telefoniche in francese

Comunicare al telefono in francese può sembrare intimidatorio, soprattutto se non si è madrelingua. Tuttavia, conoscere alcune frasi chiave può rendere la conversazione molto più fluida e naturale. Ecco una lista di espressioni utili per conversazioni telefoniche in francese, con definizioni e esempi pratici.

Allô: Usato per rispondere al telefono, equivalente del “Pronto” in italiano.
Allô, comment puis-je vous aider?

Je voudrais parler à…: Utilizzato per chiedere di parlare con qualcuno.
Je voudrais parler à Monsieur Dupont, s’il vous plaît.

C’est de la part de qui?: Frase usata per chiedere chi sta chiamando, equivalente di “Chi parla?”.
C’est de la part de qui, s’il vous plaît?

Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît?: Richiesta di ripetizione di quanto detto, per chiarezza.
Je n’ai pas bien compris, pouvez-vous répéter, s’il vous plaît?

Je vous entends mal: Frase utile quando la linea telefonica non è chiara.
Je vous entends mal, pouvez-vous parler plus fort?

Pourriez-vous parler plus lentement?: Richiesta di rallentare il ritmo di parola.
Pourriez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît?

Je vous rappellerai plus tard: Per indicare che si richiamerà più tardi.
Je suis occupé en ce moment, je vous rappellerai plus tard.

Pouvez-vous laisser un message après le bip?: Richiesta di lasciare un messaggio in segreteria.
Je ne suis pas disponible, pouvez-vous laisser un message après le bip?

Je suis désolé, mais vous vous êtes trompé de numéro: Per informare che il chiamante ha composto il numero sbagliato.
Je suis désolé, mais vous vous êtes trompé de numéro.

Est-ce que je peux prendre un message?: Offerta di prendere un messaggio per qualcun altro.
Monsieur Dupont n’est pas ici, est-ce que je peux prendre un message?

Quand est-ce que je peux vous rappeler?: Per chiedere il momento migliore per richiamare.
Quand est-ce que je peux vous rappeler?

La ligne est occupée: Per informare che la linea è occupata.
La ligne est occupée, pouvez-vous rappeler plus tard?

Je vous passe…: Usato per passare la chiamata a un’altra persona.
Un moment, je vous passe le service des ventes.

Je ne peux pas vous entendre: Quando non si riesce a sentire chiaramente l’altra persona.
Je ne peux pas vous entendre, pouvez-vous réessayer?

Puis-je avoir votre numéro?: Per chiedere il numero di telefono di chi chiama.
Puis-je avoir votre numéro pour vous rappeler?

Restez en ligne, s’il vous plaît: Per chiedere a qualcuno di rimanere in linea.
Restez en ligne, s’il vous plaît, je vérifie l’information pour vous.

Queste frasi sono essenziali per chiunque voglia sentirsi più sicuro e competente durante le conversazioni telefoniche in francese. Praticarle regolarmente vi aiuterà ad acquisire maggiore dimestichezza con la lingua e a gestire le chiamate con maggiore confidenza.

Migliora le tue competenze linguistiche con l'intelligenza artificiale

Talkpal è un insegnante di lingue potenziato dall’intelligenza artificiale.
Impara 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia innovativa.