Espressioni di buone maniere e di cortesia in arabo

Conoscere le espressioni di cortesia in una lingua straniera è fondamentale per poter interagire rispettosamente con i suoi parlanti. L’arabo, con le sue diverse varianti regionali, possiede un ricco repertorio di frasi e parole utili per dimostrare buone maniere. In questo articolo, esploreremo alcune delle espressioni più comuni e utili.

شكراً (Shukran) significa “grazie”. È probabilmente una delle prime parole che si imparano in arabo ed è essenziale per mostrare gratitudine.
لقد ساعدتني كثيراً، شكراً.

من فضلك (Min fadlak/fadlik) si traduce in “per favore”. È utilizzata per rendere una richiesta più cortese.
هل يمكنك مساعدتي، من فضلك؟

عفواً (Afwan) significa “prego”, usata come risposta a “grazie”, ma può anche significare “scusa”.
عفواً، أين الحمام؟

آسف (Asef) per gli uomini e آسفة (Asefa) per le donne, significa “mi scuso” o “scusa”. Usato per scusarsi.
آسف لتأخيري.

مرحباً (Marhaban) significa “ciao” o “benvenuto”. È un modo amichevole per salutare qualcuno.
مرحباً، كيف حالك؟

وداعاً (Wada’an) significa “addio”. Usato quando si lascia un luogo o si conclude una conversazione.
سأذهب الآن، وداعاً.

تفضل (Tafaddal) è un invito a procedere o a prendere qualcosa, può essere tradotto come “prego” o “dopo di te”.
تفضل بالجلوس.

لا بأس (La ba’s) significa “non c’è problema” o “va tutto bene”. Usato per rassicurare o per rispondere a una scusa.
لا بأس، يمكننا أن نحاول مرة أخرى.

بعد إذنك (Ba’ad iznak) usato per chiedere permesso, si traduce come “con il tuo permesso”.
بعد إذنك، أود أن أغادر الآن.

مع السلامة (Ma’a as-salama) significa “con pace” o “stai bene”, comunemente usato per dire “arrivederci”.
أتمنى لك يوماً سعيداً، مع السلامة.

سلام (Salam) significa “pace”. È anche un altro modo per dire “ciao” o “addio”.
سلام، أراك لاحقاً.

إن شاء الله (In sha Allah) significa “se Dio vuole”. Usata quando si parla di un evento futuro, esprime speranza e fiducia nel destino.
سنلتقي غداً، إن شاء الله.

يعطيك العافية (Ya’ateek al-afiya) è un’espressione usata per ringraziare qualcuno per il suo sforzo, significa “Dio ti dia salute”.
يعطيك العافية على مساعدتك.

Ogni espressione riflette la cultura e i valori del mondo arabo, sottolineando l’importanza del rispetto, della cortesia e dell’ospitalità. Impararle può non solo arricchire il vostro vocabolario ma anche aiutarvi a costruire relazioni più forti con i parlanti nativi.

Migliora le tue competenze linguistiche con l'intelligenza artificiale

Talkpal è un insegnante di lingue potenziato dall’intelligenza artificiale.
Impara 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia innovativa.