50 מילים מצחיקות בפורטוגזית
פורטוגזית היא שפה עשירה ויפה, אבל יש לה גם חלק לא מבוטל של מילים הומוריסטיות ומוזרות. אם מתחשק לכם קצת צחוק ואתם מחפשים להרחיב את אוצר המילים שלכם עם כמה מונחים משעשעים, אתם במקום הנכון! הנה רשימה של 50 מילים מצחיקות בפורטוגזית, יחד עם תיאורים קצרים, שבטוח יעלו חיוך על פניכם.
50 מילים מצחיקות בפורטוגזית שיגרמו לכם לצחוק בקול רם
1. אבקקסי (Abacaxi) – אננס, משמש לעתים קרובות בסרקסטיות לתיאור סיטואציה מורכבת.
2. למביסגויה – עסוק, מישהו שמתערב בעסקים של אנשים אחרים.
3. ברימבל – כלי נגינה מיתר המשמיע צליל טוואנגי.
4. מיולוס – מוח, משמש לעתים קרובות בהומור כדי להתייחס לאינטליגנציה.
5. Bambolê – חישוק הולה, מושלם להעלאת זיכרונות ילדות.
6. רונקוס – נחירות, הצלילים המצחיקים שאנשים משמיעים בזמן השינה.
7. טרופסו – מעידה, נפילה מגושמת.
8. Sapequinha – נבל קטן, מונח חיבה לילדים שובבים.
9. Bafafá – מהומה, מצב כאוטי או רועש.
10. Grude – חומר דביק, המשמש לעתים קרובות לתיאור אנשים דביקים.
11. קסרופ – סירופ, משמש לפעמים לתיאור מישהו שמדבר יותר מדי.
12. Trelelê – מהומה, הולבאלו מיותר.
13. ביצ’ו-פפאו – בוגיימן, יצור דמיוני המשמש להפחדת ילדים.
14. Patife – נבלה, עלבון שובב.
15. Chispar – כדי scoot, דרך לא רשמית להגיד למישהו לעזוב מהר.
16. צ’ופקברה – יצור מיתולוגי הידוע במציצת דם.
17. פינדורה – סעודה באשראי, אכילה ללא תשלום מראש.
18. Tchauzinho – פרידה קטנה, נאמר לעתים קרובות בצורה חמודה או חיבה.
19. Ziriguidum – קצב קרנבל, המתואר בצורה הטובה ביותר באמצעות מוסיקה תוססת וריקוד.
20. Pafúncio – שם ישן שנשמע מצחיק.
21. Lero-lero – שיחת חולין, פטפוט חסר משמעות.
22. קרמבה – וואו, הבעה של הפתעה או התרגשות.
23. פצ’ינצ’ה – מציאה, מעולה לשיחת קניות.
24. Bugiganga – Trinket, חפץ קטן, לעתים קרובות חסר תועלת.
25. Pantufla – נעלי בית, נעימות ולעתים קרובות מצחיקות.
26. Trapaceiro – טריקסטר, מישהו שאוהב לרמות או לרמות.
27. ברטה – ג’וק, משמש גם בהומור לתיאור אדם זול.
28. Frufru – סלסולים, משהו מפואר שלא לצורך.
29. פוקסה-סאקו – מוצץ, מישהו שמחמיא יתר על המידה.
30. פירואטה – פירואט, מהלך מסתובב מהודר בריקוד.
31. Moleza – חתיכת עוגה, משהו קל לעשות.
32. Hipopotomonstrosesquipedaliofobia – פחד ממילים ארוכות, המילה המצחיקה הארוכה ביותר.
33. Mandrake – קוסם, משמש לעתים קרובות כדי לתאר מישהו חכם.
34. Xilofone – קסילופון, כלי נגינה מהנה.
35. Trepadeira – צמח טיפוס, ניתן להשתמש בהומור עבור אנשים דביקים.
36. Embromador – מדבר חלק, מישהו שמדבר הרבה בלי להגיד הרבה.
37. ז’ואו-בובו – צעצוע אגרוף מתנפח, צעצוע מצחיק להפגת מתחים.
38. פמונה – קורנקייק, לפעמים מונח לאדם איטי.
39. Buááá – צליל בכי, המשמש לעתים קרובות לחיקוי תינוק בוכה.
40. Mixuruca – בינוני, משהו באיכות נמוכה.
41. פוצ’וקלו – פופקורן, חטיף קולנוע חיוני.
42. Zum-zum-zum – באז, דבורי הקול עושות, או שמועות.
43. Emoção – רגש, מילה שיכולה לעורר חיוך.
44. Cacetete – שרביט, נישא לעתים קרובות על ידי שוטרים.
45. Turbilhão – מערבולת, משהו כאוטי אבל מצחיק.
46. Minhoca – תולעת אדמה, משמש לעתים קרובות כדי לתאר מישהו מתנועע.
47. אנגמבלר – להתחנף, להערים או לרמות.
48. אלגזארה – דין, רעש חזק, לעתים קרובות שמח.
49. Fofoqueiro – רכילות, מישהו שאוהב להפיץ שמועות.
50. פיפוקאר – לפופ, כמו בפופקורן, כיף ומרגש!