50 Focail Phortaingéilise Greannmhar

Is teanga shaibhir álainn í an Phortaingéilis, ach tá a cion féin d’fhocail ghreannmhara, ghreannmhara aici freisin. Má tá tú i giúmar gáire éigin agus ag iarraidh do stór focal a leathnú le roinnt téarmaí spraíúla, tá tú san áit cheart! Seo liosta de 50 focal greannmhar Portaingéilise, chomh maith le cur síos gairid, atá cinnte aoibh gháire a chur ar d’aghaidh.

50 focal greannmhar Portaingéilise a chuirfidh ag gáire tú os ard

1. Abacaxi – Pineapple, a úsáidtear go minic sarcastically chun cur síos a dhéanamh ar staid chasta.

2. Lambisgoia – Busybody, duine a meddles i ngnó daoine eile.

3. Berimbal – Uirlis cheoil théadach a dhéanann fuaim eala.

4. Miolos – Brains, a úsáidtear go minic humorously chun tagairt a dhéanamh d’fhaisnéis.

5. Bambolê – Fonsa Hula, foirfe chun cuimhní óige a agairt.

6. Roncos – Snores, na fuaimeanna greannmhar a dhéanann daoine agus iad ina gcodladh.

7. Tropeço – Stumble, titim clumsy.

8. Sapequinha – Pascal beag, téarma endearment do leanaí mischievous.

9. Bafafá – Commotion, staid chaotic nó noisy.

10. Grude – Stuif greamaitheach, a úsáidtear go minic chun cur síos a dhéanamh ar dhaoine clingy.

11. Xarope – Síoróip, a úsáidtear uaireanta chun cur síos a dhéanamh ar dhuine a labhraíonn an iomarca.

12. Trelelê – Fuss, hullabaloo gan ghá.

13. Bicho-papão – Bogeyman, créatúr samhailteach a úsáidtear chun páistí a scanrú.

14. Patife – Scoundrel, masla spraíúil.

15. Chispar – Chun scoot, ar bhealach neamhfhoirmiúil a insint do dhuine a fhágáil go tapa.

16. Chupacabra – Créatúr miotaseolaíoch ar a dtugtar fuil a shú.

17. Pindura – Féasta ar chreidmheas, ag ithe gan íoc roimh ré.

18. Tchauzinho – Slán beag, a dúirt go minic ar bhealach gleoite nó affectionate.

19. Ziriguidum – Rithim charnabhail, is fearr cur síos air trí cheol agus damhsa bríomhar.

20. Pafúncio – Seanainm greannmhar.

21. Lero-lero – Caint bheag, comhrá gan bhrí.

22. Caramba – Wow, léiriú iontas nó sceitimíní.

23. Pechincha – Margadh, iontach do chomhrá siopadóireachta.

24. Bugiganga – Trinket, beag, go minic useless, rud.

25. Pantufla – Coisbheart sleamhain, cluthar agus greannmhar go minic.

26. Trapaceiro – Trickster, duine a loves cheating nó deceiving.

27. Barata – Cockroach, a úsáidtear freisin humorously chun cur síos ar dhuine saor.

28. Frufru – Frills, rud éigin gan ghá mhaisiúil.

29. Puxa-saco – Tarraing-suas, duine a flatters iomarcach.

30. Pirueta – Pirouette, bogadh twirling mhaisiúil i rince.

31. Moleza – Píosa císte, rud éigin éasca le déanamh.

32. Hipopotomonstrosesquipedaliofobia – Eagla na bhfocal fada, an focal greannmhar is faide.

33. Mandrake – Draoi, a úsáidtear go minic chun cur síos a dhéanamh ar dhuine cliste.

34. Xilofone – Xylophone, uirlis cheoil spraíúil.

35. Trepadeira – Gléasra dreapadóireachta, is féidir é a úsáid go greannmhar do dhaoine clingy.

36. Embromador – Cainteoir réidh, duine a labhraíonn go leor gan mórán a rá.

37. João-bobo – Bréagán punching inséidte, bréagán greannmhar faoisimh strus.

38. Pamonha – Corncake, uaireanta téarma do dhuine mall.

39. Buááá – Fuaim caoineadh, a úsáidtear go minic chun aithris a dhéanamh ar leanbh ag caoineadh.

40. Mixuruca – Mediocre, rud éigin ar chaighdeán íseal.

41. Pochoclo – Popcorn, sneaic scannáin riachtanach.

42. Zum-zum-zum – Buzz, déanann na beacha fuaime, nó ráflaí.

43. Emoção – Emotion, focal is féidir a mhealladh aoibh gháire.

44. Cacetete – Baton, a iompraíonn póilíní go minic.

45. Turbilhão – Guairneáin, rud éigin chaotic ach greannmhar.

46. Minhoca – Earthworm, a úsáidtear go minic chun cur síos a dhéanamh ar dhuine wiggly.

47. Engambelar – A hoodwink, a trick nó mheabhlaireachta.

48. Algazarra – Din, torann ard, áthasach go minic.

49. Fofoqueiro – Gossip, duine ar breá leis ráflaí a scaipeadh.

50. Pipocar – Chun pop, mar atá i popping popcorn, spraoi agus spreagúil!