50 Focail Phortaingéilise Greannmhar
Is teanga shaibhir álainn í an Phortaingéilis, ach tá a cion féin d’fhocail ghreannmhara, ghreannmhara aici freisin. Má tá tú i giúmar gáire éigin agus ag iarraidh do stór focal a leathnú le roinnt téarmaí spraíúla, tá tú san áit cheart! Seo liosta de 50 focal greannmhar Portaingéilise, chomh maith le cur síos gairid, atá cinnte aoibh gháire a chur ar d’aghaidh.
50 focal greannmhar Portaingéilise a chuirfidh ag gáire tú os ard
1. Abacaxi – Pineapple, a úsáidtear go minic sarcastically chun cur síos a dhéanamh ar staid chasta.
2. Lambisgoia – Busybody, duine a meddles i ngnó daoine eile.
3. Berimbal – Uirlis cheoil théadach a dhéanann fuaim eala.
4. Miolos – Brains, a úsáidtear go minic humorously chun tagairt a dhéanamh d’fhaisnéis.
5. Bambolê – Fonsa Hula, foirfe chun cuimhní óige a agairt.
6. Roncos – Snores, na fuaimeanna greannmhar a dhéanann daoine agus iad ina gcodladh.
7. Tropeço – Stumble, titim clumsy.
8. Sapequinha – Pascal beag, téarma endearment do leanaí mischievous.
9. Bafafá – Commotion, staid chaotic nó noisy.
10. Grude – Stuif greamaitheach, a úsáidtear go minic chun cur síos a dhéanamh ar dhaoine clingy.
11. Xarope – Síoróip, a úsáidtear uaireanta chun cur síos a dhéanamh ar dhuine a labhraíonn an iomarca.
12. Trelelê – Fuss, hullabaloo gan ghá.
13. Bicho-papão – Bogeyman, créatúr samhailteach a úsáidtear chun páistí a scanrú.
14. Patife – Scoundrel, masla spraíúil.
15. Chispar – Chun scoot, ar bhealach neamhfhoirmiúil a insint do dhuine a fhágáil go tapa.
16. Chupacabra – Créatúr miotaseolaíoch ar a dtugtar fuil a shú.
17. Pindura – Féasta ar chreidmheas, ag ithe gan íoc roimh ré.
18. Tchauzinho – Slán beag, a dúirt go minic ar bhealach gleoite nó affectionate.
19. Ziriguidum – Rithim charnabhail, is fearr cur síos air trí cheol agus damhsa bríomhar.
20. Pafúncio – Seanainm greannmhar.
21. Lero-lero – Caint bheag, comhrá gan bhrí.
22. Caramba – Wow, léiriú iontas nó sceitimíní.
23. Pechincha – Margadh, iontach do chomhrá siopadóireachta.
24. Bugiganga – Trinket, beag, go minic useless, rud.
25. Pantufla – Coisbheart sleamhain, cluthar agus greannmhar go minic.
26. Trapaceiro – Trickster, duine a loves cheating nó deceiving.
27. Barata – Cockroach, a úsáidtear freisin humorously chun cur síos ar dhuine saor.
28. Frufru – Frills, rud éigin gan ghá mhaisiúil.
29. Puxa-saco – Tarraing-suas, duine a flatters iomarcach.
30. Pirueta – Pirouette, bogadh twirling mhaisiúil i rince.
31. Moleza – Píosa císte, rud éigin éasca le déanamh.
32. Hipopotomonstrosesquipedaliofobia – Eagla na bhfocal fada, an focal greannmhar is faide.
33. Mandrake – Draoi, a úsáidtear go minic chun cur síos a dhéanamh ar dhuine cliste.
34. Xilofone – Xylophone, uirlis cheoil spraíúil.
35. Trepadeira – Gléasra dreapadóireachta, is féidir é a úsáid go greannmhar do dhaoine clingy.
36. Embromador – Cainteoir réidh, duine a labhraíonn go leor gan mórán a rá.
37. João-bobo – Bréagán punching inséidte, bréagán greannmhar faoisimh strus.
38. Pamonha – Corncake, uaireanta téarma do dhuine mall.
39. Buááá – Fuaim caoineadh, a úsáidtear go minic chun aithris a dhéanamh ar leanbh ag caoineadh.
40. Mixuruca – Mediocre, rud éigin ar chaighdeán íseal.
41. Pochoclo – Popcorn, sneaic scannáin riachtanach.
42. Zum-zum-zum – Buzz, déanann na beacha fuaime, nó ráflaí.
43. Emoção – Emotion, focal is féidir a mhealladh aoibh gháire.
44. Cacetete – Baton, a iompraíonn póilíní go minic.
45. Turbilhão – Guairneáin, rud éigin chaotic ach greannmhar.
46. Minhoca – Earthworm, a úsáidtear go minic chun cur síos a dhéanamh ar dhuine wiggly.
47. Engambelar – A hoodwink, a trick nó mheabhlaireachta.
48. Algazarra – Din, torann ard, áthasach go minic.
49. Fofoqueiro – Gossip, duine ar breá leis ráflaí a scaipeadh.
50. Pipocar – Chun pop, mar atá i popping popcorn, spraoi agus spreagúil!