L’apprentissage d’une nouvelle langue inclut souvent la découverte de vocabulaire spécifique à certains domaines, tels que le droit. Aujourd’hui, nous allons explorer quelques termes juridiques de base en ukrainien, utiles pour comprendre des documents, suivre des discussions ou même juste enrichir votre lexique personnel.
Закон (zakon) – Loi; règle écrite, adoptée par un pouvoir législatif.
Цей закон був прийнятий Верховною Радою України.
Договір (dohovir) – Contrat; accord entre deux parties ou plus, créant des obligations juridiques exécutoires.
Вони підписали договір про співпрацю на наступний рік.
Суд (sud) – Tribunal; l’endroit où les juges écoutent et décident des affaires juridiques.
Справу буде розглядати міський суд.
Позов (pozov) – Plainte; une revendication légale ou une demande formelle pour un jugement du tribunal.
Адвокат подав позов до суду.
Захист (zakhyst) – Défense; action de protéger quelqu’un ou quelque chose contre des accusations dans un cadre juridique.
Захист клієнта в суді був дуже ефективним.
Юрист (yuryst) – Avocat; professionnel spécialisé dans le droit.
Наш юрист добре підготувався до судового процесу.
Правопорушення (pravoporyshennya) – Infraction; violation d’une loi ou d’une règle.
За це правопорушення може бути накладено штраф.
Вирок (vyrok) – Jugement; décision rendue par un juge ou un tribunal.
Вирок суду був оголошений вчора.
Адвокат (advokat) – Avocat; personne autorisée à pratiquer le droit, à représenter ou à défendre une partie devant la justice.
Адвокат виступив з заключною промовою.
Засідання (zasidannya) – Séance; réunion officielle d’un tribunal où sont prises les décisions.
Засідання суду тривало дві години.
Обвинувачення (obvynuvachennya) – Accusation; acte d’accuser formellement quelqu’un d’un crime.
Обвинувачення було пред’явлено минулого тижня.
Свідок (svidok) – Témoin; personne qui témoigne dans un procès, ayant des connaissances sur les faits de l’affaire.
Свідок розповів про події того вечора.
Угода (uhoda) – Accord; entente entre parties qui produit des effets juridiques.
Угода була досягнута після довгих переговорів.
Правозахисник (pravozakhysnyk) – Défenseur des droits; personne qui travaille à protéger les droits civils et humains.
Правозахисник виступив на захист меншин.
Штраф (shtraf) – Amende; sanction pécuniaire imposée pour une infraction ou un non-respect d’une règle.
За порушення правил дорожнього руху було накладено штраф.
En conclusion, comprendre le vocabulaire juridique en ukrainien peut grandement contribuer à votre aisance dans des situations nécessitant des connaissances légales. Que ce soit pour des discussions professionnelles, des démarches administratives ou simplement par intérêt personnel, chaque terme appris est un pas de plus vers la maîtrise de la langue ukrainienne.




