Choisissez une langue et commencez à apprendre !

Vocabulaire japonais des affaires

Apprendre le vocabulaire japonais des affaires est essentiel pour quiconque souhaite travailler ou faire des affaires avec des entreprises japonaises. Voici une liste de termes spécifiques au monde des affaires au Japon, accompagnés de leurs définitions et d’exemples en langue japonaise.

会社 (Kaisha) : Ce terme désigne une entreprise ou une société.
私は東京にある会社で働いています。

社長 (Shachou) : Le président ou le directeur général d’une entreprise.
彼は三年間社長を務めています。

部長 (Buchou) : Chef de département.
部長は今日、会議で報告をします。

会議 (Kaigi) : Une réunion ou une conférence.
来週の月曜日に大切な会議があります。

契約 (Keiyaku) : Un contrat ou un accord.
新しいプロジェクトの契約を結びました。

取引 (Torihiki) : Transaction commerciale.
その取引は会社にとって大きな利益をもたらしました。

市場 (Ichiba) : Le marché, souvent utilisé pour parler du marché économique ou financier.
日本の市場に新商品を投入する予定です。

業績 (Gyouseki) : Performance, résultats d’une entreprise.
今年の業績は前年比20%増です。

提案 (Teian) : Proposition, notamment dans un contexte professionnel pour suggérer des idées.
彼の提案はプロジェクトに新しい視点をもたらしました。

顧客 (Kokyaku) : Un client ou un acheteur.
顧客のニーズに応えるために、私たちはサービスを向上させています。

競争 (Kyousou) : Concurrence, compétition entre entreprises.
この業界は競争が非常に激しいです。

成長 (Seichou) : Croissance, développement.
当社は過去五年間で持続的に成長しています。

投資 (Toushi) : Investissement.
新しい技術への投資を計画しています。

利益 (Rieki) : Profit, bénéfice.
今年の利益は予想を上回りました。

損失 (Sonshitsu) : Perte, déficit.
そのプロジェクトは大きな損失をもたらした。

経営 (Keiei) : Gestion, administration d’une entreprise.
彼は経営の専門家です。

倒産 (Tousan) : Faillite, cessation de paiements.
その会社は経済危機のため倒産しました。

合併 (Gappei) : Fusion entre deux entreprises ou plus.
二つの大企業が合併することになりました。

買収 (Baishuu) : Acquisition d’une entreprise par une autre.
アメリカの大手が日本の会社を買収しました。

株式 (Kabushiki) : Actions, parts d’une société.
彼はその会社の株式を多く持っています。

市場調査 (Shijou Chousa) : Étude de marché.
市場調査によると、消費者の興味が高まっています。

ブランド (Burando) : Marque, identité commerciale.
そのブランドは世界中で非常に有名です。

マーケティング (Maaketingu) : Marketing, stratégie de marché.
新しいマーケティング戦略を展開しています。

Chaque terme ci-dessus est crucial pour comprendre et interagir efficacement dans le monde des affaires au Japon. En maîtrisant ce vocabulaire, les professionnels peuvent améliorer leur communication et leurs interactions avec les partenaires japonais, tout en gagnant en crédibilité et en compétence.

Améliore tes compétences linguistiques grâce à l'IA

Talkpal est un professeur de langue alimenté par l’IA.
Apprends 57+ langues 5 fois plus vite grâce à une technologie innovante.