L’apprentissage de termes médicaux dans une langue étrangère peut être un atout précieux, non seulement pour les professionnels de la santé, mais aussi pour toute personne souhaitant voyager ou vivre à l’étranger. Cet article se focalise sur le vocabulaire chinois essentiel lié à la santé et à la médecine.
医生 (yīshēng) : Médecin.
这位医生非常有经验。
护士 (hùshi) : Infirmier/infirmière.
那位护士正在给病人打针。
医院 (yīyuàn) : Hôpital.
他在医院工作。
药店 (yàodiàn) : Pharmacie.
我需要去药店买些药。
药 (yào) : Médicament.
医生给我开了一些药。
病人 (bìngrén) : Patient.
病人需要更多的休息。
治疗 (zhìliáo) : Traitement.
这种治疗效果很好。
手术 (shǒushù) : Chirurgie.
他需要进行一次手术。
病历 (bìnglì) : Dossier médical.
请把你的病历带来。
疾病 (jíbìng) : Maladie.
这种疾病很难治疗。
诊断 (zhěnduàn) : Diagnostic.
医生已经做出了诊断。
症状 (zhèngzhuàng) : Symptôme.
他有发烧的症状。
感染 (gǎnrǎn) : Infection.
她得了一种严重的感染。
免疫 (miǎnyì) : Immunité.
儿童需要建立良好的免疫系统。
预防 (yùfáng) : Prévention.
预防措施可以帮助避免疾病。
疫苗 (yìmiáo) : Vaccin.
这种疫苗可以预防流感。
康复 (kāngfù) : Réhabilitation.
她正在接受康复治疗。
急救 (jíjiù) : Premiers secours.
在紧急情况下,急救技能非常重要。
体温 (tǐwēn) : Température corporelle.
他的体温很高,可能发烧了。
血压 (xuèyā) : Pression sanguine.
请测量他的血压。
心率 (xīnlǜ) : Rythme cardiaque.
运动后,她的心率加快了。
病毒 (bìngdú) : Virus.
这种病毒在全球迅速传播。
细菌 (xìjùn) : Bactérie.
这种细菌可以引起食物中毒。
治愈 (zhìyù) : Guérir.
这种药物能够治愈许多疾病。
复诊 (fùzhěn) : Rendez-vous de suivi.
下周我有一个复诊。
输液 (shūyè) : Perfusion.
病人正在接受输液治疗。
注射 (zhùshè) : Injection.
医生给他做了一次注射。
开刀 (kāidāo) : Opérer.
如果情况严重,可能需要开刀。
康复中心 (kāngfù zhōngxīn) : Centre de réhabilitation.
她在康复中心接受治疗。
体检 (tǐjiǎn) : Examen médical.
所有员工必须进行年度体检。
病床 (bìngchuáng) : Lit d’hôpital.
病房里有很多空的病床。
Ce vocabulaire de base couvre une grande partie des termes que vous pourriez rencontrer dans un contexte médical en Chine. Maîtriser ces mots peut grandement faciliter la communication avec les professionnels de santé et contribuer à une meilleure gestion de votre santé ou celle de vos proches en cas de besoin.