Choisissez une langue et commencez à apprendre !

Phrases pour s’excuser en allemand

L’apprentissage de l’allemand peut être une aventure enrichissante et passionnante. Cependant, comme dans toute interaction sociale, il est essentiel de savoir s’excuser lorsqu’on commet une erreur ou lorsqu’on veut simplement être poli. Voici quelques phrases et mots utiles pour s’excuser en allemand, avec leur définition et un exemple d’utilisation.

Entschuldigung : Ce mot est probablement l’un des plus universels pour dire “excusez-moi” ou “désolé” en allemand. Il peut être utilisé dans presque toutes les situations.
Entschuldigung, dass ich zu spät komme.

Es tut mir leid : Cette expression signifie “je suis désolé(e)” et est généralement utilisée lorsqu’on exprime un regret plus personnel ou émotionnel.
Es tut mir leid, dass ich deine Gefühle verletzt habe.

Verzeihung : Cela peut être utilisé de manière similaire à “Entschuldigung” pour demander pardon ou pour passer à travers une foule. C’est une forme un peu plus formelle.
Verzeihung, kann ich bitte vorbei?

Ich bitte um Verzeihung : C’est une manière formelle de demander pardon, souvent utilisée dans des situations plus sérieuses ou officielles.
Ich bitte um Verzeihung für mein spätes Erscheinen.

Das war nicht beabsichtigt : Utilisé pour exprimer que quelque chose n’était pas intentionnel.
Das war nicht beabsichtigt, ich wollte dich nicht stören.

Ich habe einen Fehler gemacht : Utilisé pour admettre une erreur de manière directe.
Ich habe einen Fehler gemacht, indem ich die falschen Informationen gegeben habe.

Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten : Utilisé pour s’excuser des désagréments causés à quelqu’un.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, die durch die Verspätung entstanden sind.

Das hätte nicht passieren dürfen : Utilisé pour reconnaître que quelque chose aurait dû être évité.
Das hätte nicht passieren dürfen, ich werde sofort eine Lösung finden.

Bitte verzeih mir : Une demande personnelle de pardon, souvent entre amis ou en famille.
Bitte verzeih mir, dass ich deinen Geburtstag vergessen habe.

Können wir das klären? : Utilisé pour proposer de résoudre un malentendu ou un conflit.
Können wir das klären? Ich möchte nicht, dass zwischen uns schlechte Gefühle bleiben.

Ich werde dafür sorgen, dass es nicht wieder vorkommt : Promesse de s’assurer qu’une erreur ou un problème ne se reproduira pas.
Ich werde dafür sorgen, dass es nicht wieder vorkommt.

Ich schulde dir eine Entschuldigung : Reconnaissance qu’une excuse est due à quelqu’un.
Ich schulde dir eine Entschuldigung für mein Verhalten letzte Woche.

L’utilisation appropriée de ces phrases peut non seulement aider à réparer les erreurs, mais aussi à bâtir des relations plus solides et respectueuses. En maîtrisant ces expressions, vous serez mieux préparé à naviguer dans le monde social germanophone avec assurance et respect.

Améliore tes compétences linguistiques grâce à l'IA

Talkpal est un professeur de langue alimenté par l’IA.
Apprends 57+ langues 5 fois plus vite grâce à une technologie innovante.