Lorsque vous rédigez des e-mails professionnels en allemand, il est essentiel d’utiliser des phrases et des mots appropriés pour communiquer de manière claire et professionnelle. Voici quelques expressions utiles et leur signification pour vous aider à naviguer dans la rédaction de vos e-mails.
Sehr geehrte Damen und Herren
– Utilisé pour saluer formellement lorsque vous ne connaissez pas l’identité du destinataire.
Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte Ihnen einige Fragen zu Ihrem Produkt stellen.
Wir freuen uns auf Ihre Antwort
– Une manière polie de conclure un e-mail en exprimant l’attente d’une réponse.
Wir freuen uns auf Ihre Antwort und bedanken uns im Voraus für Ihre Mühe.
Vielen Dank im Voraus
– Remercier à l’avance le destinataire pour sa réponse ou son aide.
Vielen Dank im Voraus für die schnelle Bearbeitung meiner Anfrage.
Bitte lassen Sie mich wissen
– Demander des informations ou une confirmation.
Bitte lassen Sie mich wissen, wann die Besprechung stattfinden wird.
Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren
– Encourager le destinataire à vous contacter en cas de besoin.
Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, falls Sie weitere Fragen haben.
Anbei finden Sie
– Indiquer que vous joignez des documents ou des informations supplémentaires.
Anbei finden Sie die Dateien, die Sie angefordert haben.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit
– Exprimer l’enthousiasme à l’idée de travailler ensemble.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit und bin überzeugt, dass wir gemeinsam viel erreichen können.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten
– Présenter des excuses pour des désagréments causés.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, die durch die Verspätung entstanden sind.
Ich hoffe auf Ihr Verständnis
– Solliciter la compréhension du destinataire face à une situation.
Ich hoffe auf Ihr Verständnis und danke Ihnen für Ihre Geduld.
Herzliche Grüße
– Une salutation chaleureuse pour conclure un e-mail de manière amicale mais professionnelle.
Herzliche Grüße und ein schönes Wochenende wünscht Ihnen,
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen
– Remercier le destinataire pour sa confiance.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und freuen uns auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie
– Exprimer poliment une requête.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir die gewünschten Informationen zukommen lassen könnten.
Im Anhang finden Sie
– Informer le destinataire que des documents sont attachés à l’e-mail.
Im Anhang finden Sie den Bericht zum letzten Quartal.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung
– Se proposer pour fournir des informations supplémentaires si nécessaire.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Ich bitte um Bestätigung
– Demander une confirmation officielle de réception ou d’accord.
Ich bitte um Bestätigung der Terminänderung.
Wir hoffen auf eine positive Rückmeldung
– Espérer une réponse favorable de la part du destinataire.
Wir hoffen auf eine positive Rückmeldung zu unserem Vorschlag.
En utilisant ces phrases clés, vous serez en mesure de rédiger des e-mails professionnels efficaces en allemand. Assurez-vous de les adapter au contexte de votre communication pour maintenir un ton approprié et professionnel.