Choisissez une langue et commencez à apprendre !

Mots et expressions allemands pour négocier les prix

Négocier les prix est une compétence essentielle, surtout lorsqu’on voyage ou fait des affaires à l’étranger. En Allemagne, que ce soit dans un marché, un magasin ou lors de discussions commerciales, connaître le vocabulaire allemand approprié peut vous aider à obtenir de meilleurs prix. Voici quelques mots et expressions clés qui pourraient vous être utiles.

Verhandeln : Ce mot signifie “négocier”. Il est utilisé dans un contexte formel ou informel lorsqu’il s’agit de discuter du prix de quelque chose.
Können wir über den Preis verhandeln?

Der Preis : Signifie “le prix”. C’est un terme très courant lorsqu’on parle de l’achat de biens ou de services.
Was ist der Preis für dieses Auto?

Das Angebot : Traduit par “l’offre”. Ce terme peut être utilisé pour décrire une proposition spécifique faite par le vendeur.
Das Angebot umfasst zwei Jahre Garantie auf das Produkt.

Der Rabatt : Ce mot signifie “la remise”. Il est souvent utilisé lorsque les vendeurs proposent un prix réduit sur un produit ou un service.
Gibt es einen Rabatt, wenn ich zwei Stücke kaufe?

Feilschen : Cela signifie “marchander”. Cette pratique est plus courante dans les marchés ou avec les vendeurs ambulants.
Ich möchte nicht feilschen, geben Sie mir einfach den besten Preis.

Das Sonderangebot : Signifie “l’offre spéciale”. Ce terme est souvent utilisé dans les magasins lorsqu’il y a des promotions.
Dieses Produkt ist heute im Sonderangebot.

Die Preisliste : C’est “la liste des prix”. Utile pour demander à voir tous les prix d’une gamme de produits.
Können Sie mir die Preisliste zeigen?

Abschlagen : Signifie “refuser” en termes de refus d’un prix proposé, souvent dans le but de pousser pour un meilleur prix.
Ich muss Ihren ersten Preisvorschlag abschlagen.

Zustimmen : Ce mot signifie “accepter” ou “être d’accord”. Il est utilisé lorsque les parties parviennent à un accord sur le prix.
Wir stimmen diesem Preis zu und möchten weitermachen.

Handeln : Cela peut également signifier “négocier” mais est souvent utilisé dans un contexte plus informel.
Lass uns über den Preis handeln und einen fairen Betrag finden.

Der Endpreis : Signifie “le prix final”. C’est le prix après toutes les négociations ou remises.
Der Endpreis für dieses Produkt ist 150 Euro.

Kostenlos : Signifie “gratuit”. Utile pour comprendre si quelque chose est offert sans frais.
Ist die Lieferung kostenlos?

Das Preis-Leistungs-Verhältnis : Cela se traduit par “le rapport qualité-prix”. Un concept important lors de l’évaluation de l’achat.
Das Preis-Leistungs-Verhältnis dieses Laptops ist ausgezeichnet.

Die Verhandlungsbasis : “La base de négociation”. Cela se réfère au point de départ des négociations.
Unsere Verhandlungsbasis ist 200 Euro, aber wir sind offen für Vorschläge.

Der Verhandlungsspielraum : “La marge de négociation”. Indique le degré de flexibilité dans les négociations.
Es gibt einen großen Verhandlungsspielraum bei diesem Kauf.

Billiger : Signifie “moins cher”. Très utile pour indiquer que vous cherchez un prix plus bas.
Können Sie es etwas billiger machen?

Maîtriser ces mots et expressions vous aidera non seulement à améliorer votre aisance en allemand lors de vos achats, mais aussi à vous assurer que vous obtenez les meilleures offres possibles. N’oubliez pas que la négociation est souvent vue comme une partie normale des transactions en Allemagne, alors n’hésitez pas à utiliser ces phrases pour pratiquer votre allemand tout en économisant de l’argent!

Améliore tes compétences linguistiques grâce à l'IA

Talkpal est un professeur de langue alimenté par l’IA.
Apprends 57+ langues 5 fois plus vite grâce à une technologie innovante.