Choisissez une langue et commencez à apprendre !

Phrases arabes efficaces pour les conférences et réunions

Dans le monde des affaires et des conférences internationales, la maîtrise de plusieurs langues est un atout précieux. L’arabe, étant l’une des langues les plus parlées dans le monde, présente des avantages considérables pour la communication dans divers contextes professionnels. Voici quelques phrases et mots utiles en arabe pour naviguer avec aisance lors des réunions ou conférences.

تحية (Salutation)
Signification : Utilisé pour saluer les participants en début de réunion ou conférence.
أهلاً وسهلاً بالجميع في هذا الاجتماع

شكراً (Merci)
Signification : Exprime la gratitude, utile pour remercier un orateur ou un participant.
شكراً على مشاركتكم القيمة

من فضلك (S’il vous plaît)
Signification : Employé pour faire une demande poliment.
يمكنك تقديم التقرير، من فضلك؟

نعم (Oui)
Signification : Affirmation ou accord.
هل توافق على الاقتراح المقدم؟ نعم

لا (Non)
Signification : Refus ou désaccord.
هل يمكننا تأجيل الاجتماع؟ لا

ربما (Peut-être)
Signification : Indique une incertitude ou une hésitation.
ربما يمكننا مناقشة هذا الأمر لاحقاً

أتفق (Je suis d’accord)
Signification : Exprime l’accord sur une idée ou proposition.
أتفق مع النقاط التي طرحتها

أختلف (Je ne suis pas d’accord)
Signification : Exprime le désaccord.
أختلف مع هذا المقترح

اقتراح (Proposition)
Signification : Suggestion ou idée présentée lors d’une réunion.
لدي اقتراح لتحسين العملية

ممكن (Possible)
Signification : Quelque chose qui peut être fait ou réalisé.
ممكن أن نناقش هذا بالتفصيل أكثر؟

ضروري (Nécessaire)
Signification : Indique quelque chose d’essentiel ou requis.
من الضروري أن نتخذ قراراً اليوم

جدول الأعمال (Ordre du jour)
Signification : Liste des sujets à discuter lors d’une réunion.
هل يمكنك توزيع جدول الأعمال؟

استراحة (Pause)
Signification : Une courte période de repos pendant une réunion ou conférence.
دعونا نأخذ استراحة لمدة عشر دقائق

ختام (Conclusion)
Signification : La fin d’une réunion ou d’une séquence de discours.
في ختام الاجتماع، أود أن أشكر الجميع

محضر الاجتماع (Procès-verbal)
Signification : Document qui résume les discussions et les décisions prises lors d’une réunion.
من سيتولى كتابة محضر الاجتماع؟

L’apprentissage de ces phrases et mots vous aidera non seulement à mieux comprendre le déroulement des réunions en arabe, mais également à y participer de manière plus active et confiante. Bonne chance dans votre apprentissage et vos futures rencontres professionnelles en milieu arabe!

Améliore tes compétences linguistiques grâce à l'IA

Talkpal est un professeur de langue alimenté par l’IA.
Apprends 57+ langues 5 fois plus vite grâce à une technologie innovante.