Englannin kielessä on monia sanoja, jotka saattavat kuulostaa samankaltaisilta, mutta niillä on täysin eri merkitykset. Kaksi tällaista sanaa ovat personal ja personnel. Nämä sanat voivat aiheuttaa hämmennystä, mutta niiden merkitykset eroavat merkittävästi toisistaan. Tässä artikkelissa käsittelemme näitä kahta sanaa ja niiden oikeaa käyttöä.
Personal tarkoittaa suomeksi yksilöllistä tai henkilökohtaista. Sanaa käytetään, kun puhutaan asioista, jotka liittyvät yksilöön tai ovat hänen omia. Esimerkiksi:
My personal opinion – Minun henkilökohtainen mielipiteeni
Personal belongings – Henkilökohtaiset tavarat
Toisaalta, personnel tarkoittaa henkilökuntaa tai työntekijöitä. Sanaa käytetään viittaamaan ryhmään ihmisiä, jotka työskentelevät jossain organisaatiossa tai yrityksessä. Esimerkiksi:
The company personnel – Yrityksen henkilökunta
Personnel department – Henkilöstöosasto
On tärkeää huomata, että personal on adjektiivi, kun taas personnel on substantiivi. Tämä ero vaikuttaa siihen, miten sanoja käytetään lauseissa. Katsotaanpa muutamia esimerkkejä, jotka auttavat ymmärtämään eroa paremmin.
Personal:
She shared her personal story with the group. – Hän jakoi henkilökohtaisen tarinansa ryhmän kanssa.
He keeps his personal diary locked in a drawer. – Hän pitää henkilökohtaista päiväkirjaansa lukittuna laatikossa.
Personnel:
The personnel were instructed to attend the meeting. – Henkilökuntaa ohjeistettiin osallistumaan kokoukseen.
The hospital personnel are trained to handle emergencies. – Sairaalan henkilökunta on koulutettu käsittelemään hätätilanteita.
Monille englannin kielen opiskelijoille nämä sanat voivat olla hämmentäviä, koska ne kuulostavat hyvin samanlaisilta. Lisäksi niiden oikeinkirjoitus eroaa vain yhdellä kirjaimella. Siksi on tärkeää kiinnittää huomiota kontekstiin, jossa sanaa käytetään, jotta voi päätellä, kumpaa sanaa tarvitaan.
Kun opettelet uusia sanoja ja niiden merkityksiä, on hyödyllistä luoda esimerkkilauseita, jotka auttavat sinua muistamaan, miten sanoja käytetään. Voit myös käyttää muistisääntöjä. Esimerkiksi voit muistaa, että personal liittyy sanaan person (henkilö), mikä auttaa muistamaan, että se tarkoittaa henkilökohtaista tai yksilöllistä. Vastaavasti voit muistaa, että personnel liittyy ryhmään ihmisiä, jotka työskentelevät yhdessä, kuten henkilökunta.
Englannin kielessä on myös muita sanoja, jotka saattavat aiheuttaa sekaannusta samankaltaisen ääntämyksen tai oikeinkirjoituksen vuoksi. Tässä on muutamia esimerkkejä:
Advice (neuvo) vs. Advise (neuvoa)
Effect (vaikutus) vs. Affect (vaikuttaa)
Compliment (kohteliaisuus) vs. Complement (täydentää)
Nämä sanat voivat olla haastavia, mutta harjoittelun ja kontekstin avulla voit oppia erottamaan ne toisistaan ja käyttämään niitä oikein. On myös hyödyllistä lukea paljon englanninkielistä materiaalia, kuten kirjoja, artikkeleita ja uutisia, jotta voit nähdä, miten näitä sanoja käytetään luonnollisesti.
Yhteenvetona voidaan todeta, että personal ja personnel ovat kaksi erilaista sanaa, joilla on eri merkitykset ja käyttö. Personal tarkoittaa henkilökohtaista tai yksilöllistä, kun taas personnel tarkoittaa henkilökuntaa tai työntekijöitä. On tärkeää kiinnittää huomiota kontekstiin ja sanan oikeaan käyttöön, jotta voit välttää virheitä. Harjoittelu ja esimerkkilauseiden luominen ovat tehokkaita tapoja oppia erottamaan nämä sanat toisistaan.
Toivottavasti tämä artikkeli on auttanut selventämään eroa personal ja personnel välillä. Muista, että kielten oppiminen on prosessi, joka vaatii aikaa ja kärsivällisyyttä. Älä lannistu, jos teet virheitä – ne ovat osa oppimista. Jatka harjoittelua ja käytä oppimiasi sanoja aktiivisesti, niin huomaat pian edistyväsi englannin kielen taidoissasi.
Lopuksi, tässä on vielä muutamia harjoituksia, jotka auttavat sinua vahvistamaan oppimaasi:
1. Kirjoita viisi lausetta, joissa käytät sanaa personal.
2. Kirjoita viisi lausetta, joissa käytät sanaa personnel.
3. Etsi englanninkielisestä tekstistä esimerkkejä, joissa näitä sanoja käytetään, ja analysoi niiden käyttöä.
Muista, että jokainen pieni askel vie sinut lähemmäksi sujuvaa kielitaitoa. Onnea matkaan!




