Italian slängin sanat

Italiassa, kuten muissakin maissa, slängi eli puhekieli on olennainen osa arkipäiväistä kommunikaatiota, erityisesti nuorten keskuudessa. Tämä artikkeli tutustuttaa sinut joitakin yleisiä italialaisia slängisanoja ja niiden käyttöyhteyksiä.

Figata
Figata tarkoittaa jotakin todella siistiä tai upeaa. Sanaa käytetään yleisesti kuvaamaan henkilöitä, tapahtumia tai esineitä, jotka ovat vaikuttavia tai ihailtavia.
Che figata quel concerto!

Boh
Boh on lyhyt ja ytimekäs tapa ilmaista epätietoisuutta tai epävarmuutta. Se vastaa suomen kielen ‘en tiedä’.
Boh, non lo so!

In gamba
In gamba -fraasi käytetään kehumaan jonkun taitoja tai kyvykkyyttä jossakin asiassa. Se voidaan kääntää ‘olla hyvä jossakin’.
Mio fratello è molto in gamba a scuola.

Figo
Figo tarkoittaa ‘cool’ tai ‘hienoa’. Se on yksi yleisimmistä keinoista ilmaista hyväksyntää tai ihailua jostakin henkilöstä tai asiasta.
Quella macchina è davvero figa!

Magari
Magari käytetään toiveikkaana vastauksena, kun toivotaan, että jotakin tapahtuisi, vaikka se saattaa tuntua epätodennäköiseltä. Se on kuin sanomassa ‘kunpa’ tai ‘toivottavasti’.
Magari potessimo andare al mare questo weekend!

Una roba da matti
Kun italialaiset puhuvat ‘una roba da matti’, he viittaavat johonkin todella hulluun tai uskomattomaan.
Quel film era una roba da matti, molto divertente!

Pezzo
Pezzo tarkoittaa kirjaimellisesti ‘palaa’, mutta slängissä sitä käytetään kuvaamaan hienoa ihmistä tai esinettä.
Guarda quel pezzo di ragazzo!

Sballo
Sballo viittaa erittäin positiiviseen kokemukseen, usein juhlien tai pitämisen yhteydessä. Se voi viitata myös huumaavaan tilaan.
Ieri sera è stato uno sballo!

Meno male
Meno male on helpotuksen ilmaus, jota käytetään kun asiat sujuvat paremmin kuin odotettiin. Se vastaa suomen ‘onneksi’.
Meno male che hai portato l’ombrello!

Che palle!
Che palle! on fraasi, jota käytetään ilmaisemaan ärtymystä tai turhautumista. Se voi olla verrattavissa suomen ilmaisuun ‘miten ärsyttävää!’
Che palle, devo studiare tutto il giorno!

Cavolo
Cavolo voi toimia monissa yhteyksissä lievänä kirosanana, vastaten suomen ‘hitto’ tai ‘voi rähmä’. Se on myös yleinen ilmaus yllätyksestä tai pettymyksestä.
Cavolo! Ho dimenticato le chiavi in casa.

Tämän artikkelin avulla olet saanut käsityksen joistakin yleisistä italialaisista slängisanoista ja -ilmauksista. Kuten aina, paras tapa oppia ja tottua slängiin on kuunnella ja puhua sitä kantajien kanssa. Muista, että slängi voi vaihdella alueittain, joten ole tietoinen siitä, missä päin Italiaa olet kommunikoimassa.

Paranna kielitaitoasi tekoälyn avulla

Talkpal on tekoälyn avulla toimiva kieltenopettaja.
Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin innovatiivisen teknologian avulla.