Kun opettelet koreaa, huomaat hyvin nopeasti, että joillakin sanoilla on useita merkityksiä ja käyttötapoja. Kaksi tällaista sanaa ovat 도달하다 (dodalhada) ja 멀어지다 (meoreojida). Näitä sanoja käytetään usein puhuttaessa tavoittamisesta tai muuttamisesta pois. Tässä artikkelissa tutustumme näiden sanojen käyttöön ja merkityksiin syvemmin.
도달하다 (dodalhada) on verbi, joka tarkoittaa tavoittaa, saavuttaa tai saapua. Kun haluat ilmaista, että olet saapunut tiettyyn paikkaan tai tavoittanut jonkin tavoitteen, käytät sanaa 도달하다. Esimerkiksi:
– 목표에 도달했다 (mokpyoe dodalhaetta) – Saavutin tavoitteeni.
– 목적지에 도달했다 (mokjeokjie dodalhaetta) – Saavuin määränpäähäni.
멀어지다 (meoreojida) on verbi, joka tarkoittaa muuttua pois, loitontua tai etääntyä. Kun haluat ilmaista, että jokin asia tai henkilö on etääntynyt tai loitontunut, käytät sanaa 멀어지다. Esimerkiksi:
– 그는 점점 멀어졌다 (geuneun jeomjeom meoreojyeotta) – Hän etääntyi vähitellen.
– 집에서 멀어졌다 (jibeseo meoreojyeotta) – Loittonin kodista.
Nyt tutustutaan näiden sanojen käyttöön syvemmin ja tarkemmin.
도달하다 käytetään usein tavoitteiden saavuttamisessa ja paikkoihin saapumisessa. Kun keskustellaan tavoitteista tai unelmista, 도달하다 on oikea verbi käytettäväksi. Esimerkiksi:
– 그는 꿈에 도달했다 (geuneun kkume dodalhaetta) – Hän saavutti unelmansa.
– 우리는 도시에 도달했다 (urineun dosie dodalhaetta) – Saavuimme kaupunkiin.
멀어지다 käytetään tilanteissa, joissa jokin tai joku on etääntynyt tai loitontunut. Tämä voi olla fyysinen etäisyys tai henkinen etääntyminen. Esimerkiksi:
– 두 사람은 점점 멀어졌다 (du saram-eun jeomjeom meoreojyeotta) – Kaksi ihmistä etääntyi vähitellen.
– 그는 고향에서 멀어졌다 (geuneun gohyangeseo meoreojyeotta) – Hän etääntyi kotikaupungistaan.
On tärkeää ymmärtää, että 도달하다 ja 멀어지다 eivät ole vain fyysisiä toimintoja kuvaavia verbejä, vaan niillä on myös symbolisia merkityksiä. Kun puhumme unelmien saavuttamisesta tai henkilöiden etääntymisestä, nämä verbit tulevat käyttöön.
도달하다 voidaan käyttää myös muissa konteksteissa. Esimerkiksi, kun puhumme tunteista tai ajatuksista, voimme käyttää 도달하다 kuvaamaan, että jokin tunne tai ajatus on saavuttanut meidät. Esimerkiksi:
– 그의 말이 마음에 도달했다 (geuui mari maeume dodalhaetta) – Hänen sanansa kosketti minua.
멀어지다 voidaan käyttää kuvaamaan myös henkistä etääntymistä tai loitontumista. Kun kaksi ihmistä etääntyy toisistaan henkisesti, voimme käyttää 멀어지다. Esimerkiksi:
– 그들은 서로 멀어졌다 (geudeureun seoro meoreojyeotta) – He etääntyivät toisistaan.
Kun opettelet näitä verbejä, on hyvä muistaa myös niiden eri kieliopilliset muodot ja taivutukset. Esimerkiksi, 도달하다 voidaan taivuttaa eri aikamuodoissa ja muodoissa seuraavasti:
– 도달했다 (dodalhaetta) – Saavutti (menneessä aikamuodossa)
– 도달할 (dodalhal) – Saavuttaa (tulevassa aikamuodossa)
– 도달하고 있다 (dodalhago itda) – On saavuttamassa (parhaillaan tapahtuva toiminta)
멀어지다 voidaan myös taivuttaa eri aikamuodoissa ja muodoissa seuraavasti:
– 멀어졌다 (meoreojyeotta) – Etääntyi (menneessä aikamuodossa)
– 멀어질 (meoreojil) – Etääntyy (tulevassa aikamuodossa)
– 멀어지고 있다 (meoreojigo itda) – On etääntymässä (parhaillaan tapahtuva toiminta)
Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään paremmin näiden kahden verbin merkitykset ja käytön koreassa. Muista harjoitella näiden sanojen käyttöä eri konteksteissa ja taivutusmuodoissa, jotta voit käyttää niitä sujuvasti keskusteluissasi ja kirjoituksissasi koreaksi.