Japanin kielessä on monia ilmaisuja, jotka välittävät myötätuntoa ja surunvalitteluita. Tässä artikkelissa käymme läpi joitakin yleisimpiä ilmaisuja, joita voidaan käyttää näissä tilanteissa.
お悔やみ申し上げます (O-kuyami mōshiagemasu) – Tämä fraasi on virallinen tapa ilmaista surunvalitteluita, erityisesti kuolemantapauksissa. Se on kohteliasta ja osoittaa syvää kunnioitusta.
「彼の突然の訃報に、心からお悔やみ申し上げます。」
ご愁傷様です (Go-shūshō-sama desu) – Tätä käytetään myös surunvalitteluihin, ja se välittää empatiaa henkilölle, joka on menettänyt läheisen. Se on yleinen tapa osoittaa myötätuntoa surun kohdatessa.
「ご愁傷様です。この困難な時期に、あなたのそばにいることを心より願っています。」
辛いでしょうに (Tsurai deshō ni) – Tämä ilmaus tarkoittaa “se täytyy olla vaikeaa sinulle”. Se on yleinen tapa osoittaa myötätuntoa ja ymmärrystä henkilön tuntemaa kipua kohtaan.
「辛いでしょうに、何か手伝えることがあれば言ってください。」
心中お察しします (Shinchū o sasshi shimasu) – Kirjaimellisesti “ymmärrän sydämesi”, tätä käytetään ilmaisemaan syvää empatiaa ja ymmärrystä toisen henkilön tilanteesta.
「この悲しい時に、心中お察しします。」
気の毒に思います (Ki no doku ni omoimasu) – Tämä lause tarkoittaa “tunnen pahoillani sinun puolestasi”. Sitä käytetään osoittamaan surua tai myötätuntoa toisen henkilön kokemien vaikeuksien johdosta.
「あなたがこんなに早く彼を失うとは、気の毒に思います。」
どうかお気を落とさないでください (Dōka o-ki o otosanai de kudasai) – Tämä tarkoittaa “ole hyvä ja älä lannistu”. Se on kehotus pysyä vahvana vaikeina aikoina.
「どうかお気を落とさないでください、私たちは支えます。」
力になりたいです (Chikara ni naritai desu) – “Haluan olla voimavaranasi” tai “Haluan auttaa sinua”. Tämä ilmaus osoittaa halua tukea ja auttaa surun kohdanneita henkilöitä.
「何かできることがあれば、力になりたいです。」
いつでも話を聞きます (Itsu demo hanashi o kikimasu) – “Olen aina valmis kuuntelemaan sinua”. Tämä lause tarjoaa emotionaalista tukea ja valmiutta olla läsnä, kun toinen tarvitsee jutella.
「困ったことがあれば、いつでも話を聞きますよ。」
一日も早く平穏が戻りますように (Ichinichi mo hayaku heion ga modorimasu yō ni) – Toivotus nopeasta paluusta rauhalliseen arkeen. Tämä ilmaus osoittaa toiveikkuutta toisen henkilön tulevaisuudesta huolimatta nykyisestä surusta.
「一日も早く平穏が戻りますように願っています。」
Nämä ilmaisut ovat vain joitakin esimerkkejä, joita voidaan käyttää ilmaisemaan myötätuntoa ja surunvalitteluita japaniksi. Ne auttavat osoittamaan kunnioitusta ja ymmärrystä toisen tunteita kohtaan, mikä on tärkeää kaikissa kulttuureissa.