Hauskoja italialaisia ​​sanoja

Italia on kieli, joka on täynnä eloisuutta ja tunnetta, ja sen sanasto heijastaa tätä kulttuurin rikkautta. Tässä artikkelissa käsittelemme joitakin hauskoja italialaisia sanoja, jotka voivat lisätä väriä kielitaitoosi ja auttaa sinua ymmärtämään italialaista kulttuuria paremmin.

Guastafeste – henkilö, joka pilaa juhlat tai tunnelman. Tämä sana yhdistää sanat “guastare” (pilata) ja “feste” (juhlat).
Non invitare Carlo, è un vero guastafeste!

Abbiocco – tunne, joka tulee syötyäsi suuren aterian, eräänlainen ruokakooma.
Dopo il pranzo di Natale, ho sempre un grande abbiocco.

Pantofolaio – henkilö, joka viettää paljon aikaa kotona mukavuudessaan, erityisesti tohveleissa.
Mio fratello è un pantofolaio, non esce mai di casa il fine settimana.

Gattara – vanhempi nainen, joka hoitaa katuja kissoja; usein käytetään hieman halventavasti.
Nel mio quartiere c’è una gattara che si prende cura di tutti i gatti randagi.

Sprezzatura – kyky tehdä vaikeat asiat näyttämään helpoilta, vaivattomuuden ja huolimattomuuden aura.
L’attore ha recitato con una sprezzatura che ha stupito il pubblico.

Mozzafiato – kirjaimellisesti “hengen vievä”, käytetään kuvaamaan jotain uskomattoman kaunista tai hämmästyttävää.
La vista sulle montagne era mozzafiato.

Menefreghista – henkilö, joka ei välitä mistään, jolla on välinpitämätön asenne.
Il suo comportamento menefreghista irrita molte persone.

Magari – toiveikas ilmaisu, joka tarkoittaa “toivottavasti” tai “kunpa”. Se voi myös ilmaista epäuskoa tai skeptisyyttä.
Magari potessi venire con voi in vacanza!

Culaccino – jälki, jonka kylmä juomalasi jättää pöydälle.
Guarda il culaccino che ha lasciato il bicchiere!

Tarantella – nopea, perinteinen italialainen kansantanssi, joka perustuu tarinan mukaan hämähäkin puremaan reaktioon.
Durante la festa, hanno ballato una tarantella energica.

Furbo – ovela tai viekas henkilö. Tämä sana kuvaa usein henkilöä, joka käyttää älyään saavuttaakseen päämääränsä, usein epärehellisillä tavoilla.
Devi stare attento a quel commerciante, è molto furbo.

Meriggiare – vietellä aikaa ulkona varjossa, erityisesti kuumana iltapäivänä.
In estate amo meriggiare sotto l’albero di limoni.

Bellissimo – “Erittäin kaunis”, superlatiivi sanasta “bello”. Käytetään korostamaan esineen tai henkilön kauneutta.
Quel quadro è veramente bellissimo!

Dolce far niente – “ihanan tekemättömyyden” tunne, kun nautit olemisesta tekemättä mitään tuottavaa.
Domenica sarà una giornata di dolce far niente.

Nämä sanat tarjoavat vain pienen maistiaisen rikkaasta italialaisesta kielestä ja kulttuurista. Käyttämällä näitä sanoja voit lisätä keskusteluihisi väriä ja eloisuutta, ja samalla oppia arvostamaan italialaisen elämäntavan monimuotoisuutta.

Paranna kielitaitoasi tekoälyn avulla

Talkpal on tekoälyn avulla toimiva kieltenopettaja.
Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin innovatiivisen teknologian avulla.