Altogether vs All Together – Täysin vs Grouped Together englanniksi

Englannin kielessä on monia sanoja ja sanayhdistelmiä, jotka saattavat aiheuttaa sekaannusta oppijoille. Yksi tällainen pari on altogether ja all together. Suomalaisille puhujille nämä termit voivat tuntua erityisen hankalilta, koska suomessa ei ole vastaavaa eroa. Tässä artikkelissa tarkastelemme näiden sanojen merkityksiä ja käyttötapoja, jotta voit käyttää niitä oikein.

Altogether tarkoittaa suomeksi “täysin” tai “kokonaan”. Se on yksi sana ja sitä käytetään adverbina ilmaisemaan jotain, joka on täydellisesti, kokonaan tai täysin. Esimerkiksi:

1. “I am altogether satisfied with the results.”
2. “This is altogether different from what I expected.”

Ensimmäisessä esimerkissä lause tarkoittaa, että henkilö on täysin tyytyväinen tuloksiin. Toisessa esimerkissä lause tarkoittaa, että jokin on täysin erilainen kuin mitä henkilö odotti.

Kun käytät altogether -sanaa, muista, että se on adverbi ja se viittaa yleensä tilanteeseen, joka on täysin tai kokonaan jotain.

Toisaalta, all together tarkoittaa “kaikki yhdessä” tai “ryhmitelty yhteen”. Se koostuu kahdesta sanasta ja sitä käytetään ilmaisemaan, että kaikki osat tai henkilöt ovat yhdessä ryhmässä tai että ne on koottu yhteen paikkaan. Esimerkiksi:

1. “The family was all together for the holidays.”
2. “Let’s put the pieces all together and see what we have.”

Ensimmäisessä esimerkissä lause tarkoittaa, että perhe oli kaikki yhdessä lomien aikana. Toisessa esimerkissä lause tarkoittaa, että kaikki palat kootaan yhteen ja katsotaan, mitä saadaan aikaan.

Kun käytät all together -yhdistelmää, muista, että se tarkoittaa ryhmässä olemista tai yhteen kokoamista.

Yksi tapa erottaa nämä kaksi ilmaisua on ajatella, että altogether liittyy tilanteeseen tai tilaan, joka on täydellisesti tai kokonaan jotain, kun taas all together liittyy fyysiseen ryhmään tai yhteen kokoamiseen.

Katsotaanpa vielä muutamia esimerkkejä:

Altogether:
1. “The experience was altogether amazing.”
2. “He was altogether unprepared for the exam.”

All together:
1. “We should gather all together at the park.”
2. “The students worked all together on the project.”

On myös hyödyllistä muistaa, että altogether on synonyymi sanoille kuten “completely” tai “totally”, kun taas all together on synonyymi sanoille kuten “in a group” tai “collectively”.

Toinen tapa, jolla voit harjoitella näiden ilmaisujen käyttöä, on tehdä omia lauseita ja yrittää soveltaa niitä erilaisiin tilanteisiin. Kokeile esimerkiksi kirjoittaa lauseita, joissa käytät sekä altogether että all together, ja katso, miten niiden merkitykset eroavat toisistaan.

Tässä on muutamia harjoituksia, jotka voit tehdä:

1. Kirjoita viisi lausetta, joissa käytät sanaa altogether.
2. Kirjoita viisi lausetta, joissa käytät ilmausta all together.
3. Vertaa lauseita ja pohdi, miten niiden merkitykset eroavat toisistaan.

Muista myös, että kielten oppiminen vaatii harjoitusta ja kärsivällisyyttä. Mitä enemmän harjoittelet näitä ilmaisua, sitä helpommaksi niiden käyttö tulee.

Yhteenvetona voidaan sanoa, että altogether ja all together ovat kaksi erilaista ilmausta, jotka tarkoittavat eri asioita. Altogether tarkoittaa “täysin” tai “kokonaan”, kun taas all together tarkoittaa “kaikki yhdessä” tai “ryhmitelty yhteen”. Oppimalla erottamaan nämä kaksi ilmausta toisistaan voit parantaa englannin kielesi tarkkuutta ja sujuvuutta.

Toivottavasti tämä artikkeli on auttanut sinua ymmärtämään eron näiden kahden ilmaisun välillä ja että voit nyt käyttää niitä oikein omassa kirjoituksessasi ja puheessasi. Jatka harjoittelua ja muista, että kielten oppiminen on matka, joka vaatii aikaa ja sitoutumista. Hyvää matkaa englannin kielen oppimisen parissa!

Paranna kielitaitoasi tekoälyn avulla

Talkpal on tekoälyn avulla toimiva kieltenopettaja.
Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin innovatiivisen teknologian avulla.