Convince vs Persuade – Change Belief vs Motive Action englanniksi

Englannin kielessä on useita sanoja, joilla on samankaltainen merkitys, mutta joita käytetään erilaisissa konteksteissa. Kaksi tällaista sanaa ovat “convince” ja “persuade”. Vaikka ne käännetään suomeksi samankaltaisina sanoina, niiden välillä on hienovaraisia eroja, jotka on hyvä ymmärtää englannin kielen oppimisen kannalta.

Sana “convince” tarkoittaa jonkun uskottelua tai jonkun mielen muuttamista. Kun joku on convince, hän on saavuttanut henkilön uskon tai luottamuksen johonkin asiaan. Esimerkiksi: “I finally convinced her that moving to a new city was a good idea.” Tässä lauseessa puhuja on onnistunut saamaan toisen henkilön uskomaan, että muutto toiseen kaupunkiin oli hyvä idea.

Sana “persuade” tarkoittaa jonkun saamista toimimaan tietyllä tavalla. Kun joku on persuade, hän on onnistunut suostuttelemaan henkilön tekemään jotain. Esimerkiksi: “She persuaded him to go to the doctor.” Tässä lauseessa puhuja on onnistunut suostuttelemaan toisen henkilön menemään lääkärille.

Yhteenvetona voidaan sanoa, että “convince” keskittyy enemmän uskomuksen muuttamiseen, kun taas “persuade” keskittyy enemmän toiminnan muuttamiseen. Nämä eri merkitykset voivat olla erittäin tärkeitä ymmärtää, kun kommunikoit englanniksi, sillä väärän sanavalinnan käyttäminen voi johtaa väärinkäsityksiin.

Esimerkiksi tilanteessa, jossa yrität vaikuttaa toisen henkilön mielipiteeseen tai uskomukseen, saatat haluta käyttää sanaa “convince”. Toisaalta, jos yrität saada jonkun tekemään jotain tiettyä toimintaa tai ottaa tiettyä toimintaa, saatat haluta käyttää sanaa “persuade”.

Englannin kielessä on myös tärkeitä kiinnittää huomiota siihen, miten nämä sanat käytetään lauseissa. “Convince” on yleensä seurattu prepositiolla “that” tai suoraan objektilla. Esimerkiksi: “I convinced him that he was wrong.” “Persuade” on yleensä seurattu prepositiolla “to” ja verbillä. Esimerkiksi: “She persuaded me to join the club.”

On myös hyvä muistaa, että nämä sanat eivät ole täysin vaihdettavissa keskenään. Esimerkiksi, et voi sanoa: “I persuaded him that he was wrong.” Tämä lause ei ole kieliopillisesti oikea, koska “persuade” vaatii toimintaa seuraavaksi sanakseen. Toisaalta, et voi sanoa: “I convinced him to go to the doctor.” Tämä lause ei ole kieliopillisesti oikea, koska “convince” ei vaadi toimintaa seuraavaksi sanakseen.

Kun opettelet näitä sanoja, on hyvä harjoitella erilaisia lauseita ja konteksteja, jotta voit ymmärtää, miten näitä sanoja käytetään oikein. Voit esimerkiksi kirjoittaa muutaman lauseen käyttäen sanoja “convince” ja “persuade” ja kysyä opettajalta tai ystävältä, ovatko lauseet oikein. Voit myös etsiä esimerkkejä kirjoista tai artikkeleista, jotta voit nähdä, miten ammattilaiset käyttävät näitä sanoja.

Muista, että kielen oppiminen on prosessi, joka vaatii aikaa ja harjoitusta. Älä lannistu, jos et oppi kaikkea yhdellä kertaa. Pienet askeleet johtavat suureen edistykseen ajan myötä. Harjoittele säännöllisesti ja ole kärsivällinen itsesi kanssa. Pian huomaat, että voit käyttää näitä sanoja luontevasti ja oikein eri tilanteissa.

Paranna kielitaitoasi tekoälyn avulla

Talkpal on tekoälyn avulla toimiva kieltenopettaja.
Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin innovatiivisen teknologian avulla.