50 کلمه خنده دار اسپانیایی

زبان اسپانیایی پر از عبارات پر جنب و جوش و طنز امیز است که می تواند یک لمس سرگرم کننده به واژگان شما اضافه کند. این که ایا شما یک یادگیرنده اسپانیایی یا یک زبان مادری هستید، این 50 کلمه خنده دار اسپانیایی مطمئنا لبخند را به صورت شما می اورد. از حیوانات دمدمی به عامیانه احمقانه، اجازه دهید برخی از اصطلاحات سرگرم کننده را کشف کنیم که جنبه بازیگوش اسپانیایی را نشان می دهد.

50 کلمه خنده دار اسپانیایی که باعث می شود شما با صدای بلند بخندید

1. Sobremesa – چت در جدول پس از غذا.

2. Cachivache — شی بی فایده و یا قطعه ای از جنس اوراق و شکسته.

3. Tocayo – کسی که با همان نام شما.

4. Friolero / a – فردی که به راحتی احساس سرما می کند.

5. Pelma — یک فرد بسیار ازار دهنده است.

6. Peineta — ژست کوه در می رم کسی خاموش.

7. Merienda – یک میان وعده سبک که معمولا در بعد از ظهر خورده می شود.

8. Chanchullo – ترفند مشکوک و یا کلاهبرداری.

9. Aguafiestas – pooper حزب یا killjoy.

10. Farolero / a – کسی که بی ارزش لاف می زند.

11. Chulo / a – سرد اما همچنین می تواند به معنای باشد.

12. Guiri – یک توریست خارجی در اسپانیا.

13. Pantufla – دمپایی خانه راحت.

14. Boludo / a – توهین خفیف به معنای احمق.

15. Estar en la luna – برای داشتن یک سر در ابرها.

16. Tronco – به معنای واقعی کلمه تنه درخت، بلکه دوست یا دوست.

17. Guasa — شوخی یا شوخی.

18. Madrugar — بلند شدن در صبح خیلی زود.

19. Desmadre – هرج و مرج یا حزب وحشی.

20. Chorrada — مزخرف و یا چیزی احمقانه است.

21. Quedarse frito / a – به خواب رفتن بلافاصله.

22. Jeta – چهره کسی، اغلب تحقیر امیز استفاده می شود.

23. Pijo / a – یک فرد مغرور یا preppy.

24. Maruja – یک زن خانه دار شایعات.

25. Chungo – بد، دشوار یا خطرناک.

26. Sobón / a – کسی که بیش از حد حساس و حساس است.

27. Empalagar – به چیزی شیرین غرق می شود.

28. Bocachancla – دهان بزرگ و یا blabbermouth.

29. Tapear – برای بیرون رفتن و خوردن تاپاس.

30. Apapachar – بغل کردن کسی با مهربانی.

31. Rumbear — بیرون رفتن به حزب.

32. چلا – اصطلاح عامیانه برای ابجو.

33. Facha – کسی با حس فشون، اما می تواند به معنای فاشیست باشد.

34. Ganas — تمایل یا انگیزه برای انجام کاری.

35. Pendejo / a – یک اصطلاح قوی برای احمق.

36. Achuchar – دادن فشار بزرگ و یا اغوش.

37. Gilipollas – توهین تا حدودی قوی به معنی حرکت تند و سریع.

38. Pinche – مورد استفاده در مکزیک؛ توهینی شبیه به لعنت.

39. Zángano / a – یک فرد تنبل یا تنبل.

40. Hacerse mala sangre – برای کار کردن یا ناراحت شدن.

41. Baboso / a – یک فرد احمق یا احمق، همچنین به معنای لزج است.

42. Chapuza – یک کار شکست خورده یا چیزی که بد انجام شده است.

43. Tiquismiquis – یک شخص nitpicker یا پر سر و صدا.

44. مونتار یک pollo — برای ایجاد یک صحنه بزرگ است.

45. Petardo / — کسی ازار دهنده و یا ترقه.

46. Estar en Babia – به فکر کردن و یا پریشان.

47. Jiñar – برای ترسیدن، اغلب در اسپانیا استفاده می شود.

48. Flipar — به دمدمی مزاجی و یا شگفت زده می شود.

49. Jesque — راه محاوره ای از گفتن “ان است که” یا “ان را فقط که”

50. Enchilarse – برای پرخوری چیزی تند.