50 naljakat portugali sõna

Portugali keel on rikas ja ilus keel, kuid selles on ka palju humoorikaid ja veidraid sõnu. Kui sul on tuju naerda ja soovid oma sõnavara lõbusaid termineid täiendada, siis oled õiges kohas! Siin on nimekiri 50 naljakast portugali sõnast koos lühikirjeldustega, mis kindlasti naeratavad teid.

50 naljakat portugali sõna, mis panevad teid valjusti naerma

1. Abacaxi – ananass, kasutatakse sageli sarkastiliselt keerulise olukorra kirjeldamiseks.

2. Lambisgoia – asjamees, keegi, kes sekkub teiste inimeste asjadesse.

3. Berimbal – keelpill, mis annab vinget heli.

4. Miolos – ajud, mida kasutatakse sageli humoorikalt intelligentsuse tähistamiseks.

5. Bambolê – Hula hoop, mis sobib ideaalselt lapsepõlvemälestuste esilekutsumiseks.

6. Roncos – norskamine, naljakad helid, mida inimesed teevad magades.

7. Tropeço – komistamine, kohmakas kukkumine.

8. Sapequinha – Väike kelm, hellitusnimetus vallatuile lastele.

9. Bafafá – segadus, kaootiline või lärmakas olukord.

10. Grude – kleepuv kraam, mida kasutatakse sageli klammerduvate inimeste kirjeldamiseks.

11. Xarope – siirup, mida mõnikord kasutatakse kirjeldamaks kedagi, kes räägib liiga palju.

12. Trelelê – Hullus, asjatu lärm.

13. Bicho-papão – Bogeyman, kujuteldav olend, mida kasutatakse laste hirmutamiseks.

14. Patife – kelm, mänguline solvang.

15. Chispar – To scoot, mitteametlik viis öelda kellelegi, et ta peaks kiiresti lahkuma.

16. Chupacabra – mütoloogiline olend, kes on tuntud verd imemise poolest.

17. Pindura – Pidu krediidiga, söömine ilma ettemaksuta.

18. Tchauzinho – väike hüvastijätt, sageli öeldakse seda armsalt või hellalt.

19. Ziriguidum – karnevalirütm, mida kirjeldab kõige paremini elav muusika ja tants.

20. Pafúncio – naljakalt kõlav vana nimi.

21. Lero-lero – Small talk, mõttetu jutuajamine.

22. Caramba – Wow, üllatuse või põnevuse väljendus.

23. Pechincha – soodne, sobib suurepäraselt vestluseks ostude tegemiseks.

24. Bugiganga – trinket, väike, sageli kasutu ese.

25. Pantufla – sussid, hubased ja sageli naljakad jalanõud.

26. Trapaceiro – Trickster, keegi, kes armastab petmist või petmist.

27. Barata – Torakas, kasutatakse ka humoorikalt odava inimese kirjeldamiseks.

28. Frufru – Frills, midagi tarbetult väljapeetud.

29. Puxa-saco – Imetleja, keegi, kes ülemääraselt meelitab.

30. Pirueta – Pirouette, fantaasiarikas keerutamisliigutus tantsus.

31. Moleza – Lihtne, midagi lihtsat teha.

32. Hipopotomonstrosesquipedaliofobia – hirm pikkade sõnade ees, kõige pikem naljakas sõna.

33. Mandrake – võlur, kasutatakse sageli kellegi targa kirjeldamiseks.

34. Xilofone – ksülofon, lõbus muusikainstrument.

35. Trepadeira – ronitaim, võib kasutada humoorikalt klammerduvate inimeste puhul.

36. Embromador – Sujuv jutuvestja, keegi, kes räägib palju, ilma et ta palju ütleks.

37. João-bobo – täispuhutav löögimänguasja, naljakas stressi leevendav mänguasi.

38. Pamonha – Corncake, mõnikord termin aeglase inimese kohta.

39. Buáááá – nutuhääl, mida kasutatakse sageli nutva lapse imiteerimiseks.

40. Mixuruca – keskpärane, midagi ebakvaliteetset.

41. Pochoclo – Popcorn, oluline filmi suupiste.

42. Zum-zum-zum – Buzz, heli, mida mesilased teevad, või kuulujutud.

43. Emoção – emotsioon, sõna, mis võib esile kutsuda naeratuse.

44. Cacetete – pulk, mida sageli kannavad politseiametnikud.

45. Turbilhão – Whirlpool, midagi kaootilist, kuid naljakat.

46. Minhoca – maavärv, kasutatakse sageli kellegi vingerdamise kirjeldamiseks.

47. Engambelar – petta, trikitada või petta.

48. Algazarra – Din, valju, sageli rõõmsameelne müra.

49. Fofoqueiro – Klatš, keegi, kes armastab kuulujutte levitada.

50. Pipocar – pop, nagu popkorni popsimine, lõbus ja põnev!