Términos familiares y de relación en coreano

Aprender un nuevo idioma implica familiarizarse con diversos términos, especialmente aquellos relacionados con la familia y las relaciones personales. En coreano, cada término familiar tiene sus particularidades según el género y la posición en la familia. Aquí vamos a explorar algunos de los términos más comunes y útiles para referirse a miembros de la familia y otras relaciones en coreano.

가족 (gajok) – Familia
우리 가족은 매년 여행을 갑니다.
Este término se utiliza para referirse a la familia en general, incluyendo a todos los miembros.

아버지 (abeoji) – Padre
아버지는 매일 일찍 일어납니다.
Este es el término formal para referirse al padre.

어머니 (eomeoni) – Madre
어머니의 요리는 최고예요.
Así es como se le llama formalmente a la madre en coreano.

부모님 (bumonim) – Padres
부모님께서는 저를 항상 지지해 주세요.
Este término es un modo respetuoso de referirse a ambos padres.

(hyeong) – Hermano mayor (de un hombre)
형은 대학교에 다닙니다.
Utilizado por hombres para referirse a un hermano mayor.

오빠 (oppa) – Hermano mayor (de una mujer)
오빠와 저는 같은 학교에 다녀요.
Utilizado por mujeres para hablar de su hermano mayor.

누나 (nuna) – Hermana mayor (de un hombre)
누나는 저보다 세 살 많아요.
Un hombre utiliza este término para referirse a su hermana mayor.

언니 (eonni) – Hermana mayor (de una mujer)
언니와 저는 쇼핑을 좋아해요.
Una mujer usa este término cuando habla de su hermana mayor.

남동생 (namdongsaeng) – Hermano menor
남동생은 중학생입니다.
Este término se usa para referirse a un hermano menor, independientemente del género del hablante.

여동생 (yeodongsaeng) – Hermana menor
여동생은 음악을 좋아합니다.
Se utiliza para hablar de una hermana menor.

할아버지 (harabeoji) – Abuelo
할아버지는 저희 집 근처에 살아요.
Así se denomina al abuelo en coreano.

할머니 (halmeoni) – Abuela
할머니는 정원 가꾸기를 좋아하세요.
Este es el término para referirse a la abuela.

사촌 (sachon) – Primo/a
사촌과 저는 같은 나이예요.
Utilizado para hablar de un primo o una prima, sin especificar género.

조카 (joka) – Sobrino/a
조카는 이제 걸을 수 있어요.
Este término se usa para referirse tanto a sobrinos como a sobrinas.

시어머니 (sieomeoni) – Suegra (madre del cónyuge)
시어머니와 잘 지내려고 노력해요.
Referencia a la madre del esposo o esposa.

시아버지 (siabeoji) – Suegro (padre del cónyuge)
시아버지께서는 어업에 종사하세요.
Así se denomina al padre del esposo o esposa.

처제 (cheoje) – Cuñada menor (hermana menor de la esposa)
처제는 대학에서 법학을 공부해요.
Utilizado por un hombre para referirse a la hermana menor de su esposa.

형수 (hyeongsu) – Cuñada (esposa del hermano mayor)
형수는 제가 가장 좋아하는 사람 중 한 명입니다.
Se usa para hablar de la esposa del hermano mayor.

Dominar estos términos no solo enriquecerá tu vocabulario en coreano, sino que también te ayudará a comprender mejor las dinámicas familiares y sociales en la cultura coreana. A medida que continúes aprendiendo y practicando, encontrarás que estos términos se vuelven parte integral de tu capacidad para comunicarte efectivamente en coreano.

Mejora tus habilidades lingüísticas con la IA

Talkpal es un profesor de idiomas con inteligencia artificial.
Aprende más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología innovadora.