En el mundo de los negocios, dominar la terminología comercial en diferentes idiomas puede abrir puertas y facilitar transacciones más fluidas y efectivas. El alemán, siendo uno de los idiomas más hablados en el ámbito empresarial europeo, posee una serie de términos específicos que son esenciales para cualquier profesional que desee expandirse o trabajar eficientemente con empresas germanoparlantes. A continuación, presentamos algunos de los términos comerciales más importantes en alemán:
Unternehmen – Se refiere a una empresa o negocio.
Das Unternehmen expandiert schnell auf internationale Märkte.
Geschäftsführer – Este término se usa para referirse al director general o gerente general de una empresa.
Der Geschäftsführer wird heute die neuen Strategien präsentieren.
Bilanz – Es el balance general que muestra la situación financiera de la empresa en un momento dado.
Die Bilanz wurde am Ende des Geschäftsjahres erstellt.
Einnahmen – Representa los ingresos o las ganancias obtenidas.
Die Einnahmen dieses Quartals haben die Erwartungen übertroffen.
Ausgaben – Se refiere a los gastos o desembolsos efectuados por la empresa.
Wir müssen unsere Ausgaben diesen Monat reduzieren.
Gewinn – El beneficio neto obtenido después de restar los gastos a los ingresos.
Der Gewinn des Unternehmens hat sich im Vergleich zum Vorjahr verdoppelt.
Verlust – Las pérdidas económicas sufridas.
Der Verlust kann auf mehrere schlecht verwaltete Projekte zurückgeführt werden.
Marktanteil – La porción del mercado controlada por la empresa.
Unser Marktanteil ist im letzten Jahr um 5% gewachsen.
Wettbewerb – Competencia en el mercado.
Der Wettbewerb in dieser Branche ist sehr intensiv.
Verhandlung – Negociación entre dos o más partes.
Die Verhandlung zwischen den Unternehmen dauerte mehrere Stunden.
Vertrag – Contrato o acuerdo formal entre partes.
Der Vertrag wurde nach langen Diskussionen endlich unterschrieben.
Umsatz – El volumen de ventas o la cantidad de negocios realizados.
Der Umsatz des Unternehmens hat sich positiv entwickelt.
Kunde – Cliente o comprador de los productos o servicios ofrecidos.
Jeder Kunde hat spezielle Wünsche, die wir erfüllen müssen.
Lieferant – Proveedor de bienes o servicios a la empresa.
Wir haben mehrere Lieferanten, die uns regelmäßig beliefern.
Investition – Inversión realizada para la adquisición de bienes, servicios o acciones con el objetivo de obtener un beneficio futuro.
Die Investition in neue Technologien ist für unser Wachstum entscheidend.
Portfolio – Cartera de inversiones o de proyectos de una empresa.
Unser Portfolio umfasst verschiedene Projekte in mehreren Branchen.
Dividende – Parte del beneficio que se distribuye entre los accionistas de una empresa.
Die Dividende wird dieses Jahr voraussichtlich steigen.
Risiko – Riesgo asociado a una decisión o inversión empresarial.
Jede Investition trägt ein gewisses Risiko.
Dominar estos términos no solo ayudará a mejorar la comunicación con socios y clientes de habla alemana, sino que también proporcionará una comprensión más profunda de los documentos, informes y negociaciones comerciales. La precisión en el uso de la terminología es clave para evitar malentendidos y asegurar el éxito en el ámbito internacional. Además, entender estos conceptos facilita la integración en mercados alemanes o de países de habla alemana, contribuyendo así al crecimiento y expansión de su empresa.