El alemán es un idioma rico en vocabulario específico para diferentes contextos, incluido el transporte y los desplazamientos. A continuación, se presentan algunos términos útiles que te ayudarán a comprender y comunicarte mejor en situaciones relacionadas con el tránsito en países de habla alemana.
Auto – Automóvil o coche.
Ich fahre jeden Tag mit meinem Auto zur Arbeit.
Este término se refiere al vehículo motorizado más común utilizado para el transporte personal.
Zug – Tren.
Der Zug nach Berlin fährt in fünf Minuten ab.
Es el medio de transporte ferroviario utilizado tanto para distancias largas como cortas.
Bus – Autobús.
Der Bus ist heute sehr voll.
Utilizado principalmente en el transporte urbano e interurbano, el autobús es esencial para el tránsito público.
Fahrrad – Bicicleta.
Ich fahre jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
Ideal para distancias cortas y para mantenerse en forma, la bicicleta es un medio de transporte muy popular en muchas ciudades alemanas.
U-Bahn – Metro.
Wir nehmen die U-Bahn zum Alexanderplatz.
El metro es un sistema de trenes urbanos que opera bajo tierra en las principales ciudades.
S-Bahn – Tren de cercanías.
Die S-Bahn ist schneller als der Bus.
Este tren conecta el centro de las ciudades con los suburbios y otras ciudades cercanas.
Tram – Tranvía.
Das Tram hält direkt vor meinem Haus.
El tranvía es un medio de transporte público que recorre las calles de la ciudad sobre rieles.
Taxi – Taxi.
Wir müssen ein Taxi zum Flughafen nehmen.
Vehículo de alquiler con conductor que ofrece un servicio de transporte personalizado.
Fähre – Ferry.
Die Fähre nach Rügen verlässt den Hafen in einer Stunde.
Usado para cruzar cuerpos de agua, el ferry transporta pasajeros y, a veces, vehículos a diferentes destinos acuáticos.
Flugzeug – Avión.
Das Flugzeug ist gerade gelandet.
Medio de transporte aéreo utilizado para viajes nacionales e internacionales.
Bahnhof – Estación de tren.
Treffen wir uns am Bahnhof.
El lugar donde los pasajeros pueden tomar y bajar de los trenes.
Haltestelle – Parada de autobús/metro.
Die nächste Haltestelle ist die Universität.
Punto específico donde los autobuses o trenes se detienen para recoger y dejar pasajeros.
Flughafen – Aeropuerto.
Wir müssen zwei Stunden vor dem Flug am Flughafen sein.
Instalaciones destinadas para la llegada y salida de vuelos nacionales e internacionales.
Fahrkarte – Boleto de viaje.
Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Fahrkarte zu validieren.
Documento que certifica el pago del viaje en diversos medios de transporte público.
Verkehr – Tráfico.
Der Verkehr ist heute Morgen sehr schlecht.
Refiere a la circulación de vehículos en las calles y carreteras.
Stau – Atasco.
Wir stecken im Stau fest und werden spät kommen.
Situación en la que los vehículos están detenidos o se mueven muy lentamente debido a la congestión.
Fahrplan – Horario.
Laut Fahrplan sollte der Zug um 15:30 Uhr ankommen.
Tabla que muestra los tiempos de salida y llegada previstos de los medios de transporte.
Dominar estos términos no solo facilitará tus desplazamientos en países de habla alemana, sino que también enriquecerá tu vocabulario y te permitirá interactuar más eficientemente con los hablantes nativos. Viajar o moverse por ciudades donde el alemán es el idioma principal será una experiencia mucho más fluida y agradable.