Aprender a manejar una conversación telefónica en un idioma extranjero puede ser un desafío. A continuación, encontrarás una lista de frases y vocabulario en portugués que te serán de gran utilidad para manejar llamadas telefónicas con confianza.
Alô: Es la forma común de decir «hola» al contestar el teléfono en Brasil.
Alô, quem fala?
Quem está falando?: Se utiliza para preguntar «¿Quién habla?» cuando no se reconoce la voz del interlocutor.
Quem está falando, por favor?
Posso falar com…: Se usa para decir «¿Puedo hablar con…?» cuando se desea hablar con una persona específica.
Posso falar com o gerente, por favor?
Um momento, por favor: Se utiliza para pedir que esperen un momento en la línea.
Um momento, por favor, vou verificar se ele está disponível.
Desculpe, a linha está ocupada: Frase utilizada para informar que la línea está ocupada.
Desculpe, a linha está ocupada. Pode ligar mais tarde?
Quer deixar uma mensagem?: Se usa para preguntar si el interlocutor desea dejar un mensaje.
Ele não está, quer deixar uma mensagem?
Pode repetir, por favor?: Se utiliza para pedir que repitan la información.
Desculpe, não entendi. Pode repetir, por favor?
Não estou interessado: Expresión usada para indicar desinterés en la oferta o conversación.
Obrigado pela oferta, mas não estou interessado.
Estou ligando para confirmar…: Frase útil para confirmar una cita o información.
Estou ligando para confirmar nossa reunião amanhã.
Qual é o melhor horário para retornar a ligação?: Pregunta utilizada para saber el momento adecuado para volver a llamar.
Qual é o melhor horário para retornar a ligação?
Pode me passar seu telefone?: Se usa para solicitar el número de teléfono de alguien.
Pode me passar seu telefone para eu entrar em contato depois?
Está me ouvindo bem?: Pregunta para confirmar si la otra persona puede oír correctamente.
Está me ouvindo bem ou está chiando?
Quero fazer uma reserva: Utilizada para expresar el deseo de hacer una reserva.
Quero fazer uma reserva para duas pessoas, por favor.
Qual é o motivo da ligação?: Pregunta para saber la razón de la llamada.
Bom dia, qual é o motivo da ligação?
Vou transferir sua ligação: Se usa cuando se necesita transferir la llamada a otra persona o departamento.
Vou transferir sua ligação para o setor de vendas.
Preciso cancelar meu compromisso: Frase para cancelar una cita o compromiso previamente acordado.
Preciso cancelar meu compromisso de amanhã, desculpe pelo transtorno.
Você poderia ligar mais tarde?: Se utiliza para pedir a alguien que llame en otro momento.
Você poderia ligar mais tarde? Agora não é um bom momento.
Até logo: Manera amistosa de despedirse en una conversación telefónica.
Até logo, obrigado pela ajuda.
Estas frases y vocabulario no solo te permitirán manejar situaciones telefónicas básicas, sino que también te ayudarán a mejorar tu fluidez en portugués. Practica regularmente y no tengas miedo de cometer errores, pues cada error es una oportunidad de aprendizaje. ¡Buena suerte!




