Frases clave en portugués para conversaciones telefónicas

Aprender a manejar una conversación telefónica en un idioma extranjero puede ser un desafío. A continuación, encontrarás una lista de frases y vocabulario en portugués que te serán de gran utilidad para manejar llamadas telefónicas con confianza.

Alô: Es la forma común de decir «hola» al contestar el teléfono en Brasil.
Alô, quem fala?

Quem está falando?: Se utiliza para preguntar «¿Quién habla?» cuando no se reconoce la voz del interlocutor.
Quem está falando, por favor?

Posso falar com…: Se usa para decir «¿Puedo hablar con…?» cuando se desea hablar con una persona específica.
Posso falar com o gerente, por favor?

Um momento, por favor: Se utiliza para pedir que esperen un momento en la línea.
Um momento, por favor, vou verificar se ele está disponível.

Desculpe, a linha está ocupada: Frase utilizada para informar que la línea está ocupada.
Desculpe, a linha está ocupada. Pode ligar mais tarde?

Quer deixar uma mensagem?: Se usa para preguntar si el interlocutor desea dejar un mensaje.
Ele não está, quer deixar uma mensagem?

Pode repetir, por favor?: Se utiliza para pedir que repitan la información.
Desculpe, não entendi. Pode repetir, por favor?

Não estou interessado: Expresión usada para indicar desinterés en la oferta o conversación.
Obrigado pela oferta, mas não estou interessado.

Estou ligando para confirmar…: Frase útil para confirmar una cita o información.
Estou ligando para confirmar nossa reunião amanhã.

Qual é o melhor horário para retornar a ligação?: Pregunta utilizada para saber el momento adecuado para volver a llamar.
Qual é o melhor horário para retornar a ligação?

Pode me passar seu telefone?: Se usa para solicitar el número de teléfono de alguien.
Pode me passar seu telefone para eu entrar em contato depois?

Está me ouvindo bem?: Pregunta para confirmar si la otra persona puede oír correctamente.
Está me ouvindo bem ou está chiando?

Quero fazer uma reserva: Utilizada para expresar el deseo de hacer una reserva.
Quero fazer uma reserva para duas pessoas, por favor.

Qual é o motivo da ligação?: Pregunta para saber la razón de la llamada.
Bom dia, qual é o motivo da ligação?

Vou transferir sua ligação: Se usa cuando se necesita transferir la llamada a otra persona o departamento.
Vou transferir sua ligação para o setor de vendas.

Preciso cancelar meu compromisso: Frase para cancelar una cita o compromiso previamente acordado.
Preciso cancelar meu compromisso de amanhã, desculpe pelo transtorno.

Você poderia ligar mais tarde?: Se utiliza para pedir a alguien que llame en otro momento.
Você poderia ligar mais tarde? Agora não é um bom momento.

Até logo: Manera amistosa de despedirse en una conversación telefónica.
Até logo, obrigado pela ajuda.

Estas frases y vocabulario no solo te permitirán manejar situaciones telefónicas básicas, sino que también te ayudarán a mejorar tu fluidez en portugués. Practica regularmente y no tengas miedo de cometer errores, pues cada error es una oportunidad de aprendizaje. ¡Buena suerte!

Mejora tus habilidades lingüísticas con la IA

Talkpal es un profesor de idiomas con inteligencia artificial.
Aprende más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología innovadora.