Cuando se aprende un nuevo idioma, conocer expresiones relacionadas con la gestión del tiempo puede ser extremadamente útil, especialmente en un entorno profesional o durante los viajes. En este artículo, exploraremos algunas expresiones holandesas clave que te ayudarán a programar y cronometrar eventos de manera efectiva.
Nu significa “ahora” en holandés y es una palabra esencial para expresar inmediatez.
Kunnen we het nu over het project hebben?
Zo dadelijk se traduce como “en un momento” y se usa para indicar que algo ocurrirá muy pronto, casi inmediatamente.
Ik zal je zo dadelijk de documenten sturen.
Straks es similar a “luego” o “más tarde” en español. Se utiliza cuando el evento está planeado para más adelante en el mismo día.
We zien elkaar straks na de vergadering.
Later, que significa “más tarde”, es útil para referirse a un momento que no está específicamente definido pero que es claramente posterior al presente.
Ik bel je later op de dag.
Morgen significa “mañana”. Es crucial para la planificación y la organización de eventos que ocurrirán al día siguiente.
Laten we morgen verder gaan met deze discussie.
Overmorgen se traduce como “pasado mañana”, que es útil cuando estás programando algo para dos días a partir de ahora.
De deadline voor het project is overmorgen.
Vannacht significa “esta noche”, específicamente durante las horas de la noche.
Ik moet vannacht aan mijn presentatie werken.
Volgende week se utiliza para referirse a “la próxima semana”. Es esencial para la planificación a medio plazo.
Het rapport moet volgende week klaar zijn.
Volgend jaar significa “el próximo año”, y es útil para la planificación y discusiones a largo plazo.
We zullen volgend jaar onze strategie herzien.
Zo snel mogelijk se traduce como “tan pronto como sea posible”. Esta frase es particularmente útil en situaciones profesionales donde la rapidez es crucial.
Kan je dit zo snel mogelijk afhandelen?
Tegen se usa para indicar un plazo o límite en el tiempo, similar a “para” o “antes de” en español.
Het project moet tegen maandag af zijn.
Om de hoeveel tijd? es una pregunta que significa “¿Cada cuánto tiempo?”. Es útil para establecer rutinas o intervalos regulares.
Om de hoeveel tijd moet de machine onderhouden worden?
Duur significa “duración” y se refiere al tiempo que toma realizar algo.
Wat is de duur van de film?
Eeuwig significa “eterno” y puede usarse para exagerar sobre la duración de un evento o situación.
Het wachten duurde eeuwig.
Op tijd significa “a tiempo” y es esencial para destacar la puntualidad en eventos o entregas.
Zorg dat je op tijd bent voor de vergadering.
Te laat significa “tarde”. Usar esta expresión indica que algo se ha retrasado más allá del tiempo previsto.
Sorry, ik ben te laat voor de afspraak.
Estas expresiones son solo la punta del iceberg cuando se trata de manejar el tiempo en holandés, pero dominarlas mejorará significativamente tu capacidad para programar y planificar de manera efectiva. Ya sea que estés organizando reuniones, estableciendo plazos o simplemente haciendo planes con amigos, estas frases te serán de gran utilidad. Además, te ayudarán a integrarte más naturalmente en conversaciones con hablantes nativos, demostrando no solo tu competencia lingüística sino también tu comprensión de los aspectos culturales del idioma holandés.




