Cuando participamos en debates o discusiones, es crucial contar con un repertorio de expresiones que nos ayuden a expresar nuestras ideas de manera clara y efectiva. A continuación, presentamos algunas expresiones útiles en japonés que te serán de gran ayuda en estos contextos.
そう思いますが (Sō omoimasu ga) – “Estoy de acuerdo, pero…”
私もそう思いますが、もう一つの観点も考慮に入れるべきです。
Esta expresión se utiliza cuando estás de acuerdo con el punto de alguien pero quieres añadir un nuevo punto o perspectiva.
それについては異議があります (Sore ni tsuite wa iki ga arimasu) – “Discrepo en eso.”
それについては異議があります。データに基づいていないからです。
Usa esta frase cuando no estás de acuerdo con un punto y deseas expresar tu objeción.
もっと詳しく説明していただけますか (Motto kuwashiku setsumei shite itadakemasu ka?) – “¿Podría explicar eso más detalladamente?”
その点について、もっと詳しく説明していただけますか?
Esta pregunta es útil cuando necesitas más información sobre el punto que alguien ha mencionado.
例を挙げていただけますか (Rei o age te itadakemasu ka?) – “¿Podría dar un ejemplo?”
その理論について、具体的な例を挙げていただけますか?
Solicita ejemplos que puedan clarificar y apoyar el argumento de la otra persona.
それは事実に基づいていますか (Sore wa jijitsu ni motozuite imasu ka?) – “¿Está basado en hechos?”
その主張は事実に基づいていますか?
Esta pregunta es crucial para verificar la veracidad de la información presentada durante un debate o discusión.
私の見解では (Watashi no kenkai de wa) – “En mi opinión…”
私の見解では、この政策は長期的には効果があると思います。
Utiliza esta expresión para presentar tu opinión personal sobre un tema en discusión.
それを踏まえて (Sore o fumaete) – “Con eso en mente…”
それを踏まえて、次のステップを考えるべきだと思います。
Esta frase te permite hacer una transición suave a un nuevo punto tomando en cuenta la información previamente discutida.
異なる観点から見ると (Kotonaru kanten kara miru to) – “Desde otro punto de vista…”
異なる観点から見ると、この問題はさらに複雑だと言えます。
Introduce una perspectiva diferente en la discusión para enriquecer el debate.
それは一理ありますが (Sore wa ichiri arimasu ga) – “Eso tiene sentido, pero…”
それは一理ありますが、他の要因も考慮しなければなりません。
Reconoce un buen punto hecho por otra persona, pero también introduce otros factores a considerar.
結論として (Ketsuron toshite) – “En conclusión…”
結論として、より持続可能な解決策を模索する必要があります。
Usa esta expresión para comenzar a concluir tu argumento o el debate en general.
Estas expresiones no solo enriquecerán tu habilidad para debatir en japonés, sino que también te ayudarán a estructurar mejor tus pensamientos y a responder de manera más efectiva. Practica estas frases y úsalas en situaciones reales para ganar confianza y fluidez en tus discusiones en japonés.