Explorar un nuevo idioma es sumergirse en un mundo de expresiones únicas y emociones que a menudo no tienen traducción directa. El japonés, en particular, tiene una rica variedad de palabras que capturan sentimientos y estados emocionales de una manera profundamente específica. A continuación, presentamos algunas de estas palabras, que pueden enriquecer tu comprensión del idioma y de la cultura japonesa.
なつかしい (Natsukashii)
Se refiere a una nostalgia dulce y agradable por algo del pasado. No es simplemente extrañar, sino tener un sentimiento cálido y positivo al recordar.
子供の頃の夏休みがなつかしいです。
ゆうげん (Yūgen)
Una palabra que describe la conciencia de que el universo es tan profundo que la belleza de este es en parte misteriosa y escondida. Se utiliza para expresar una profunda emoción estética ante el mundo natural o el arte.
この絵はゆうげんを感じさせます。
もののあわれ (Mono no aware)
Literalmente “la tristeza de las cosas”, se refiere a la sensibilidad o empatía hacia las cosas y la transitoriedad. Esta expresión captura una apreciación estética de la efímera belleza del mundo.
桜の花が散っていくのはもののあわれを感じます。
しあわせ (Shiawase)
Significa felicidad o bienestar. Es una palabra común para describir un estado de satisfacción y alegría en la vida.
家族と過ごす時間が私にしあわせを感じさせます。
いたわり (Itawari)
Refiere a la compasión o el cuidado hacia los demás. Es un sentimiento de empatía y consideración hacia el sufrimiento o las necesidades de otra persona.
友達が病気の時、いたわりの気持ちを示すことが大切です。
わびさび (Wabi-sabi)
Es un concepto estético japonés que encuentra belleza en la imperfección, la impermanencia y la incompletitud. Es apreciar la belleza que es “imperfecta, impermanente e incompleta” en la naturaleza.
この古い茶碗はわびさびの美しさがあります。
いき (Iki)
Se refiere a un ideal de comportamiento y estética que es al mismo tiempo refinado y sutil. Es una forma de expresar una elegancia discreta y una sofisticación sin esfuerzo.
その服はとてもいきですね。
あきらめ (Akirame)
Una sensación de resignación o aceptación del destino, a menudo en situaciones que no se pueden cambiar. Es la aceptación serena de la inevitabilidad.
試験に合格できなかったが、あきらめの気持ちがあります。
せつない (Setsunai)
Un sentimiento de dolor emocional o melancolía profunda, a menudo por algo dulce o hermoso que es efímero o está fuera de alcance.
彼が去った後、せつない気持ちが残りました。
こころづよい (Kokorozuyoi)
Describe la sensación de ser emocionalmente fuerte o valiente. Es tener un corazón fuerte frente a las adversidades.
彼女はとてもこころづよい人です。
うれしい (Ureshii)
Simplemente significa estar feliz o contento. Es la alegría que se siente cuando algo bueno sucede.
友達に会えてうれしいです。
Cada una de estas palabras lleva consigo un matiz cultural que es esencialmente japonés. Aprender y usar estas palabras no solo enriquecerá tu vocabulario japonés, sino que también te proporcionará una ventana a la forma en que los japoneses experimentan y comunican sus emociones y sentimientos.