Términos legales comúnmente utilizados en chino

En el ámbito legal, conocer la terminología específica puede ser crucial para la comprensión y la comunicación efectiva. A continuación, presentamos algunos términos legales comúnmente utilizados en chino, que pueden ser de gran ayuda para estudiantes de idiomas o profesionales que interactúan con este ámbito en China.

合同 (hétong): Este término se refiere a un “contrato” o “acuerdo” entre partes. Los contratos son fundamentales en las transacciones comerciales y personales, asegurando que los términos acordados sean cumplidos por todas las partes involucradas.
这份合同由双方在明确的共识下签署。

法律 (fǎlǜ): Se traduce como “ley”. Este es un sistema de reglas que son creadas y aplicadas a través de instituciones sociales o gubernamentales para regular el comportamiento. La ley como sistema ayuda a regular y asegurar que una comunidad se adhiera a la voluntad del estado.
根据法律规定,未成年人不得购买烟酒。

诉讼 (sùsòng): Significa “litigio”, el acto de llevar un asunto ante un tribunal. El litigio es un procedimiento complejo que implica la resolución de disputas bajo las leyes del país.
他们因合同纠纷而诉诸诉讼。

律师 (lǜshī): Este término se traduce como “abogado”. Los abogados son profesionales que practican la ley, como un paralegal o abogado, y que están calificados para representar a clientes en materia legal.
在签署这份合同之前,请咨询律师。

权利 (quánlì): Significa “derecho”, en el sentido de un derecho legal. Los derechos son prerrogativas fundamentales garantizadas por la ley.
每个人都有言论自由的权利。

义务 (yìwù): Se traduce como “obligación”. Las obligaciones son deberes legales o morales que una entidad tiene hacia otra.
你有义务按时支付租金。

判决 (pànjué): Este término significa “sentencia” o “decisión judicial”. Es el resultado de un proceso judicial donde un juez o jurado emite una decisión.
法官对此案做出了判决。

证据 (zhèngjù): Se traduce como “prueba” o “evidencia”. En el contexto legal, se refiere a la información presentada en el tribunal para apoyar la afirmación o defensa de una parte.
他们提供了足够的证据来支持他们的主张。

原告 (yuángào): Significa “demandante”, la parte que inicia una demanda en un procedimiento civil.
原告指控被告违反了合同。

被告 (bèigào): Este término se refiere al “demandado”, la parte que debe responder a la demanda en un proceso legal.
被告否认所有指控。

审判 (shěnpàn): Significa “juicio”. Es el proceso donde un caso es llevado ante un juez para tomar una decisión final basada en la evidencia y argumentos presentados.
审判将在下周一开始。

法院 (fǎyuàn): Se traduce como “tribunal” o “corte”. Es el lugar donde los jueces administran la justicia. Los tribunales juegan un papel crucial en el sistema de justicia, asegurando que las leyes se apliquen correctamente.
他们在法院外等待裁决。

Estos términos representan solo una fracción de la rica terminología legal del chino, pero son esenciales para entender y participar efectivamente en asuntos legales en un contexto chino. A medida que continúes explorando el idioma y sus aplicaciones específicas, encontrarás que tu comprensión de estos y otros términos se profundizará, facilitando la comunicación y el entendimiento en situaciones legales.

Mejora tus habilidades lingüísticas con la IA

Talkpal es un profesor de idiomas con inteligencia artificial.
Aprende más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología innovadora.