Dominar las conversaciones telefónicas en un nuevo idioma puede ser desafiante pero esencial, especialmente en un idioma tan ampliamente hablado como el francés. A continuación, te presentamos algunas frases clave que te ayudarán a manejar llamadas telefónicas en francés de manera efectiva.
Allo
Es la manera más común de contestar el teléfono en francés, equivalente a “hola” en español.
Allo, comment puis-je vous aider?
Je voudrais parler à…
Se utiliza para pedir hablar con una persona específica.
Je voudrais parler à Monsieur Dupont, s’il vous plaît.
C’est de la part de qui?
Esta frase se usa para preguntar “¿De parte de quién?” cuando alguien llama.
C’est de la part de qui, s’il vous plaît?
Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît?
Si no entendiste algo y necesitas que te lo repitan, esta es la frase adecuada.
Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît? Je n’ai pas bien compris.
Je ne vous entends pas bien.
Útil cuando la llamada tiene mala calidad de sonido.
Je ne vous entends pas bien, pouvez-vous parler plus fort?
Pourriez-vous parler plus lentement?
Cuando el francófono habla muy rápido, es apropiado pedirle que hable más despacio.
Pourriez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît?
Je vous rappellerai plus tard.
Si necesitas colgar y llamar más tarde, esta frase será útil.
Je suis occupé en ce moment, je vous rappellerai plus tard.
Pouvez-vous me laisser un message après le bip?
Si deseas que la persona deje un mensaje después del tono.
Pouvez-vous me laisser un message après le bip, s’il vous plaît?
Je suis désolé, mais vous vous êtes trompé de numéro.
Es importante saber cómo informar a alguien que ha marcado el número equivocado.
Je suis désolé, mais vous vous êtes trompé de numéro.
Pourrais-je avoir votre numéro?
Si necesitas el número de la persona con quien estás hablando.
Pourrais-je avoir votre numéro pour vous rappeler?
Quelle est la raison de votre appel?
Esta pregunta es útil para saber por qué te están llamando.
Quelle est la raison de votre appel aujourd’hui?
Est-ce que je peux laisser un message?
Para preguntar si puedes dejar un mensaje.
Est-ce que je peux laisser un message pour Madame Lefevre?
Quand puis-je rappeler?
Si la persona a quien intentas contactar no está disponible, puedes preguntar cuándo es un buen momento para llamar de nuevo.
Quand puis-je rappeler pour parler avec le directeur?
Je vous remercie pour votre appel.
Es una manera educada de agradecer a alguien por llamar.
Je vous remercie pour votre appel, à bientôt!
Au revoir!
La manera estándar de finalizar una llamada, equivalente a “adiós”.
Au revoir et bonne journée!
Estas frases son esenciales para cualquier persona que esté aprendiendo francés y necesite manejar situaciones telefónicas. Practicarlas te ayudará a sentirte más cómodo y eficiente en tus comunicaciones telefónicas en francés. Además, entender y ser capaz de utilizar estas frases básicas te dará confianza para enfrentarte a conversaciones más complejas en el futuro.