50 αστείες ισπανικές λέξεις
Η ισπανική γλώσσα είναι γεμάτη από ζωντανές και χιουμοριστικές εκφράσεις που μπορούν να προσθέσουν μια νότα διασκέδασης στο λεξιλόγιό σας. Είτε μαθαίνετε ισπανικά είτε είστε μητρική γλώσσα, αυτές οι 50 αστείες ισπανικές λέξεις είναι βέβαιο ότι θα σας χαρίσουν ένα χαμόγελο στο πρόσωπό σας. Από ιδιόρρυθμα ζώα μέχρι ανόητη αργκό, ας εξερευνήσουμε μερικούς διασκεδαστικούς όρους που αναδεικνύουν την παιχνιδιάρικη πλευρά των ισπανικών.
50 αστείες ισπανικές λέξεις που θα σας κάνουν να γελάσετε δυνατά
1. Sobremesa – Συζήτηση στο τραπέζι μετά το γεύμα.
2. Cachivache – Άχρηστο αντικείμενο ή σκουπίδι.
3. Tocayo – Κάποιος με το ίδιο όνομα με εσάς.
4. Friolero/a – Άτομο που κρυώνει εύκολα.
5. Pelma – Ένα πολύ ενοχλητικό άτομο.
6. Peineta – Η χειρονομία του να απορρίπτεις κάποιον.
7. Merienda – Ένα ελαφρύ σνακ που τρώγεται συνήθως το απόγευμα.
8. Chanchullo – Ένα ύποπτο τέχνασμα ή απάτη.
9. Aguafiestas – Ένας κακοδιάθετος ή κακοδιάθετος.
10. Farolero/a – Κάποιος που καυχιέται χωρίς λόγο.
11. Chulo/a – Cool αλλά μπορεί επίσης να σημαίνει νταβατζής.
12. Guiri – Ένας ξένος τουρίστας στην Ισπανία.
13. Pantufla – Άνετη παντόφλα σπιτιού.
14. Boludo/a – Ήπια προσβολή που σημαίνει ηλίθιος.
15. Estar en la luna – Να έχεις το κεφάλι σου στα σύννεφα.
16. Tronco – Κυριολεκτικά ένας κορμός δέντρου, αλλά και φίλος ή φιλαράκι.
17. Guasa – Ένα αστείο ή μια φάρσα.
18. Madrugar – Σηκώνονται πολύ νωρίς το πρωί.
19. Desmadre – Χάος ή άγριο πάρτι.
20. Chorrada – Ανοησία ή ανόητο πράγμα.
21. Quedarse frito/a – Να κοιμηθώ αμέσως.
22. Jeta – Το πρόσωπο κάποιου, συχνά χρησιμοποιείται υποτιμητικά.
23. Pijo/a – Ένας σνομπ ή σνομπ άνθρωπος.
24. Maruja – Μια κουτσομπόλα νοικοκυρά.
25. Chungo – Κακό, δύσκολο ή ύποπτο.
26. Sobón/a – Κάποιος που είναι υπερβολικά ευαίσθητος.
27. Empalagar – Να συγκλονιστείτε από κάτι γλυκό.
28. Bocachancla – Μεγάλο στόμα ή φλύαρος.
29. Tapear – Να βγείτε έξω και να φάτε τάπας.
30. Apapachar – Αγκαλιάζοντας κάποιον τρυφερά.
31. Rumbear – Βγαίνω έξω για πάρτι.
32. Chela – Ένας αργκό όρος για την μπύρα.
33. Facha – Κάποιος με αίσθηση της μόδας, αλλά μπορεί να σημαίνει και φασίστας.
34. Ganas – Επιθυμία ή κίνητρο για να κάνετε κάτι.
35. Pendejo/a – Ισχυρός όρος για τον ηλίθιο.
36. Achuchar – Δίνοντας μια μεγάλη συμπίεση ή αγκαλιά.
37. Gilipollas – Μια κάπως έντονη προσβολή που σημαίνει κόπανος.
38. Pinche – Χρησιμοποιείται στο Μεξικό, προσβολή παρόμοια με το damn.
39. Zángano/a – Ένας τεμπέλης ή τεμπέλης.
40. Hacerse mala sangre – Να εκνευρίζεσαι ή να αναστατώνεσαι.
41. Baboso/a – Ένας ανόητος ή ανόητος άνθρωπος, σημαίνει επίσης γλοιώδης.
42. Chapuza – Μια κακοφτιαγμένη δουλειά ή κάτι που γίνεται άσχημα.
43. Tiquismiquis – Ένας νιτρίκιας ή ιδιότροπος.
44. Montar un pollo – Να κάνετε μια μεγάλη σκηνή.
45. Petardo/a – Κάποιος ενοχλητικός ή πυροτέχνημα.
46. Estar en Babia – Να ονειροπολώ ή να είμαι αφηρημένος.
47. Jiñar – Φοβάμαι, χρησιμοποιείται συχνά στην Ισπανία.
48. Flipar – Να φρικάρεις ή να εκπλήσσεσαι.
49. Jesque – Ένας κοινός τρόπος για να πούμε “είναι αυτό” ή “είναι ακριβώς αυτό”.
50. Enchilarse – Να τρώτε υπερβολικά κάτι πικάντικο.