Im Englischen gibt es viele Wörter, die ähnlich klingen oder geschrieben werden, aber völlig unterschiedliche Bedeutungen haben. Ein klassisches Beispiel dafür sind die Wörter „realty“ und „reality“. Für Deutschsprachige kann dies besonders verwirrend sein, da die Unterschiede nicht auf den ersten Blick ersichtlich sind.
Das Wort „realty“ bezieht sich auf Immobilien oder Grundbesitz. Im Deutschen würde man dies als „Immobilien“ oder „Grundstücke“ übersetzen. Ein Makler ist im Englischen ein „realty agent“ oder „real estate agent“. Das Wort „realty“ kommt vom lateinischen „realis“, was „wirklich“ bedeutet, und hat sich über die Jahrhunderte zu dieser speziellen Bedeutung entwickelt.
Im Gegensatz dazu bedeutet „reality“ „Realität“ oder „Wirklichkeit“. Dieses Wort wird verwendet, um die tatsächliche Existenz von Dingen zu beschreiben, im Gegensatz zu ihren Vorstellungen oder Fantasien. Ein Beispiel dafür wäre: „Die Realität ist oft komplizierter als die Fiktion.“ Auch dieses Wort stammt vom lateinischen „realis“ ab, hat jedoch eine allgemeinere Bedeutung angenommen.
Wenn man Englisch lernt, ist es wichtig, den Unterschied zwischen „realty“ und „reality“ zu verstehen. Ein häufiger Fehler besteht darin, diese Wörter miteinander zu verwechseln, was zu Missverständnissen führen kann. Zum Beispiel könnte jemand sagen: „In der Realität gibt es viele Häuser zum Verkauf.“ Hier würde das Wort „realty“ korrekt sein, da es sich um Immobilien handelt. Die richtige Formulierung wäre: „Im Realty-Markt gibt es viele Häuser zum Verkauf.“
Ebenso könnte jemand sagen: „Die Realty ist oft härter als die Fiktion.“ Auch hier wäre das Wort „reality“ die korrekte Wahl, da es sich auf die tatsächliche Existenz bezieht. Die richtige Formulierung wäre: „Die Realität ist oft härter als die Fiktion.“
Ein nützlicher Trick, um sich diese Unterschiede einzuprägen, besteht darin, an die Endungen der Wörter zu denken. „Realty“ endet mit „ty“, was man mit „property“ oder „Immobilie“ assoziieren kann. „Reality“ endet mit „ity“, was man mit „entity“ oder „Existenz“ assoziieren kann.
Darüber hinaus gibt es noch andere Wörter, die ähnliche Verwirrung stiften können. Zum Beispiel „affect“ und „effect“ oder „complement“ und „compliment“. Diese Wörter klingen ähnlich, haben aber unterschiedliche Bedeutungen und Verwendungen.
Um diese Verwirrungen zu vermeiden, ist es wichtig, regelmäßig Englisch zu üben und sich mit den feinen Unterschieden der Wörter vertraut zu machen. Ein guter Weg dazu ist das Lesen von Büchern, Artikeln oder Blogs auf Englisch. Auch das Hören von englischen Podcasts oder das Schauen von Filmen und Serien in englischer Sprache kann hilfreich sein.
Ein weiterer Tipp ist, sich ein persönliches Wörterbuch anzulegen, in dem man die Wörter und ihre Bedeutungen notiert, die man häufig verwechselt. Durch das regelmäßige Nachschlagen und Wiederholen kann man sich diese Unterschiede allmählich merken.
Darüber hinaus ist es hilfreich, sich mit anderen Englischlernern auszutauschen und gemeinsam zu lernen. In Gruppen können Missverständnisse oft schneller aufgeklärt werden, und man kann voneinander lernen. Auch der Besuch von Sprachkursen oder die Teilnahme an Sprachlern-Apps kann sehr nützlich sein.
Zusammengefasst kann man sagen, dass die Unterscheidung zwischen „realty“ und „reality“ zwar auf den ersten Blick schwierig sein kann, mit ein wenig Übung und Aufmerksamkeit kann man jedoch s