Arabische Sprichwörter und ihre Bedeutung

Arabische Sprichwörter sind ein faszinierender Einblick in die Kultur, Philosophie und Lebensweise der arabischsprachigen Welt. Diese Sprichwörter geben oft Ratschläge, teilen Lebensweisheiten mit und bieten eine einzigartige Perspektive auf das tägliche Leben. In diesem Artikel werden wir einige populäre arabische Sprichwörter und ihre Bedeutungen untersuchen.

الصبر مفتاح الفرج (Al-Sabr Miftah Al-Faraj)
Bedeutung: Geduld ist der Schlüssel zur Erleichterung. Dieses Sprichwort betont die Wichtigkeit von Geduld und wie sie zu guten Ergebnissen führen kann.
إذا كنت تريد أن تنجح، عليك أن تتحلى بالصبر.

من شب على شيء شاب عليه (Man shabba ‘ala shay’in, shabba ‘alayhi)
Bedeutung: Wer mit etwas aufwächst, bleibt auch im Alter dabei. Dieses Sprichwort spricht über die Prägung von Gewohnheiten oder Charaktereigenschaften in jungen Jahren, die oft ein Leben lang anhalten.
يجب أن نعلم أطفالنا العادات الجيدة منذ الصغر.

الضرورة تقنع الحرام (Ad-Darura Tukaddimu Al-Haram)
Bedeutung: Die Notwendigkeit rechtfertigt das Verbotene. Dieses Sprichwort wird verwendet, um auszudrücken, dass in extremen Situationen außergewöhnliche Maßnahmen ergriffen werden dürfen.
في أوقات الأزمات، قد نضطر إلى فعل أشياء لا نفعلها في الأحوال العادية.

الكلام إيد ورا إيد يبقى صيد (Al-Kalam Eid wara Eid yebka Sayd)
Bedeutung: Zusammenarbeit führt zum Erfolg. Dieses Sprichwort unterstreicht die Bedeutung von Teamarbeit und gemeinsamen Anstrengungen, um Ziele zu erreichen.
عندما نعمل معًا، يمكننا تحقيق أهداف أكبر.

العين بصيرة واليد قصيرة (Al-‘ayn basira wal-yad qasira)
Bedeutung: Das Auge sieht, aber die Hand erreicht nicht. Dieses Sprichwort drückt aus, dass Menschen oft mehr wollen, als sie erreichen oder haben können.
كثيرًا ما نرغب في امتلاك الأشياء التي لا يمكننا الحصول عليها.

ابن الوز عوام (Ibn al-awz ‘awwam)
Bedeutung: Der Sohn der Gans ist ein Schwimmer. Dieses Sprichwort wird verwendet, um zu sagen, dass Kinder oft Eigenschaften oder Fähigkeiten ihrer Eltern erben.
يتقن أبناؤنا ما نجيد فعله نحن الكبار.

الباب اللي يجي منه الريح، سده واستريح (Al-bab alli yaji minha ar-rih, sadduh wa istarih)
Bedeutung: Die Tür, durch die der Wind weht, sollte geschlossen werden, um Ruhe zu finden. Dieses Sprichwort rät dazu, Probleme an der Wurzel zu packen und sich von störenden Einflüssen zu befreien.
علينا حل المشاكل بسرعة لتجنب المزيد من الضرر.

لا تعد الدجاج قبل أن تفقس (La ta‘udd al-dajaj qabla an tafiqas)
Bedeutung: Zähle deine Hühner nicht, bevor sie schlüpfen. Dieses Sprichwort warnt davor, von Dingen auszugehen, bevor sie tatsächlich passiert sind.
لا تخطط للمستقبل استنادًا إلى أمور غير مؤكدة.

Jedes dieser Sprichwörter trägt eine tiefe Weisheit, die nicht nur in der arabischen Kultur, sondern auch universell in vielen Lebensbereichen Anwendung finden kann. Sie bieten wertvolle Einblicke und Lehren, die uns helfen können, das Leben besser zu verstehen und zu navigieren. Indem wir diese Sprichwörter und ihre Bedeutungen verstehen, können wir auch die arabische Sprache und Kultur besser schätzen und respektieren.

Verbessere deine Sprachkenntnisse mit KI

Talkpal ist ein KI-gesteuerter Sprachlehrer.
Lerne 57+ Sprachen 5x schneller mit innovativer Technologie.