50 sjove spanske ord

Det spanske sprog er fuld af livlige og humoristiske udtryk, som kan give dit ordforråd et strejf af sjov. Uanset om du lærer spansk eller har det som modersmål, vil disse 50 sjove spanske ord helt sikkert give dig et smil på læben. Fra finurlige dyr til fjollet slang – lad os udforske nogle sjove udtryk, der viser den legende side af spansk.

50 sjove spanske ord, der vil få dig til at grine højt

1. Sobremesa – Snak ved bordet efter et måltid.

2. Cachivache – Ubrugelig genstand eller stykke skrammel.

3. Tocayo – En person med samme fornavn som dig.

4. Friolero/a – En person, der let fryser.

5. Pelma – En meget irriterende person.

6. Peineta – Bevægelsen at give nogen fingeren.

7. Merienda – En let snack, der typisk spises om eftermiddagen.

8. Chanchullo – Et lyssky trick eller fupnummer.

9. Aguafiestas – En festbremse eller lyseslukker.

10. Farolero/a – En person, der praler unødigt.

11. Chulo/a – Cool, men kan også betyde alfons.

12. Guiri – En udenlandsk turist i Spanien.

13. Pantufla – Komfortabel hjemmesko.

14. Boludo/a – En mild fornærmelse, der betyder idiot.

15. Estar en la luna – At have hovedet oppe i skyerne.

16. Tronco – Bogstaveligt talt en træstamme, men også kammerat eller buddy.

17. Guasa – En joke eller en spøg.

18. Madrugar – At stå op meget tidligt om morgenen.

19. Desmadre – Kaos eller vild fest.

20. Chorrada – Nonsens eller en fjollet ting.

21. Quedarse frito/a – At falde i søvn med det samme.

22. Jeta – En persons ansigt, ofte brugt nedsættende.

23. Pijo/a – En snob eller preppy person.

24. Maruja – En sladrende husmor.

25. Chungo – Dårlig, vanskelig eller tvivlsom.

26. Sobón/a – En person, der er alt for nærtagende.

27. Empalagar – At blive overvældet af noget sødt.

28. Bocachancla – En stor mund eller et sludrechatol.

29. Tapear – At gå ud og spise tapas.

30. Apapachar – At kramme nogen ømt.

31. Rumbear – At gå ud og feste.

32. Chela – Et slangudtryk for øl.

33. Facha – En person med sans for mode, men kan også betyde fascist.

34. Ganas – Lyst eller motivation til at gøre noget.

35. Pendejo/a – Et stærkt udtryk for idiot.

36. Achuchar – At give et stort klem eller knus.

37. Gilipollas – En lidt stærk fornærmelse, der betyder idiot.

38. Pinche – Bruges i Mexico; fornærmelse svarende til forbandelse.

39. Zángano/a – En doven person eller slacker.

40. Hacerse mala sangre – At blive ophidset eller ked af det.

41. Baboso/a – En dum eller tåbelig person, betyder også slimet.

42. Chapuza – Et mislykket job eller noget, der er gjort dårligt.

43. Tiquismiquis – En kræsen eller nøjeregnende person.

44. Montar un pollo – At lave en stor scene.

45. Petardo/a – En irriterende person eller et fyrværkeri.

46. Estar en Babia – At være dagdrømmende eller distraheret.

47. Jiñar – At være bange, ofte brugt i Spanien.

48. Flipar – At flippe ud eller blive forbløffet.

49. Jesque – En dagligdags måde at sige “det er sådan” eller “det er bare sådan”.

50. Enchilarse – At overspise noget krydret.