50 vtipných portugalských slov

Portugalština je bohatý a krásný jazyk, ale má také svůj podíl humorných a bizarních slov. Pokud máte náladu na trochu smíchu a chcete si rozšířit slovní zásobu o zábavné výrazy, jste na správném místě! Přinášíme vám seznam 50 vtipných portugalských slov spolu s jejich stručným popisem, která vám jistě vykouzlí úsměv na tváři.

50 vtipných portugalských slov, u kterých se budete smát nahlas

1. Abacaxi – ananas, často sarkasticky používaný k popisu komplikované situace.

2. Lambisgoia – Dotěrný, někdo, kdo se plete do cizích záležitostí.

3. Berimbal – strunný hudební nástroj, který vydává kroutivý zvuk.

4. Miolos – mozek, často se používá v žertovném smyslu pro označení inteligence.

5. Bambolê – obruč Hula, ideální pro vyvolání vzpomínek na dětství.

6. Roncos – Chrápání, legrační zvuky, které lidé vydávají ve spánku.

7. Tropeço – klopýtnutí, nešikovný pád.

8. Sapequinha – malý rošťák, výraz pro zlobivé děti.

9. Bafafá – Rozruch, chaotická nebo hlučná situace.

10. Grude – lepkavá věc, často se používá k označení vlezlých lidí.

11. Xarope – sirup, někdy se používá pro označení někoho, kdo příliš mluví.

12. Trelelê – povyk, zbytečný humbuk.

13. Bicho-papão – strašidlo, imaginární bytost používaná ke strašení dětí.

14. Patife – darebák, žertovná urážka.

15. Chispar – odskočit si, neformální způsob, jak někomu říct, aby rychle odešel.

16. Čupakabra – mytologický tvor známý tím, že saje krev.

17. Pindura – Hodování na dluh, jídlo bez placení předem.

18. Tchauzinho – malé sbohem, často se říká roztomile nebo láskyplně.

19. Ziriguidum – karnevalový rytmus, který nejlépe vystihuje živá hudba a tanec.

20. Pafúncio – legračně znějící staré jméno.

21. Lero-lero – Drobné řeči, bezvýznamné tlachání.

22. Caramba – Wow, výraz překvapení nebo vzrušení.

23. Pechincha – Výhodná nabídka, skvělá pro konverzaci při nákupech.

24. Bugiganga – cetka, malý, často neužitečný předmět.

25. Pantufla – Pantofle, útulná a často vtipná obuv.

26. Trapaceiro – Podvodník, někdo, kdo rád podvádí nebo klame.

27. Barata – šváb, vtipně se používá také pro označení lakomce.

28. Frufru – ozdůbky, něco zbytečně efektního.

29. Puxa-saco – podlézavý, někdo, kdo nadměrně lichotí.

30. Pirueta – pirueta, efektní krouživý pohyb v tanci.

31. Moleza – Jednoduché, snadno proveditelné.

32. Hipopotomonstrosesquipedaliofobia – Strach z dlouhých slov, nejdelší vtipné slovo.

33. Mandragora – čaroděj, často se používá pro označení někoho chytrého.

34. Xilofone – Xylofon, zábavný hudební nástroj.

35. Trepadeira – Popínavá rostlina, lze použít jako humorný prostředek pro lpící osoby.

36. Embromador – Hladký mluvka, někdo, kdo hodně mluví, aniž by toho moc řekl.

37. João-bobo – Nafukovací děrovací hračka, zábavná hračka proti stresu.

38. Pamonha – kukuřičný koláč, někdy označení pro pomalého člověka.

39. Buáááá – zvuk pláče, který se často používá k napodobení pláče dítěte.

40. Mixuruca – Průměrný, něco nekvalitního.

41. Pochoclo – Popcorn, nezbytná filmová pochoutka.

42. Zum-zum-zum – Bzučení, zvuk, který vydávají včely, nebo hlášky.

43. Emoção – Emoce, slovo, které může vyvolat úsměv.

44. Cacetete – obušek, který často nosí policisté.

45. Turbilhão – Whirlpool, něco chaotického, ale zábavného.

46. Minhoca – žížala, často se používá pro označení někoho vrtkavého.

47. Engambelar – Obelstít, oklamat nebo podvést.

48. Algazarra – Din, hlasitý, často radostný zvuk.

49. Fofoqueiro – drbna, někdo, kdo rád šíří pomluvy.

50. Pipocar – praskat, jako když praská popcorn, zábava a vzrušení!