50 paraules espanyoles divertides
L’idioma espanyol està ple d’expressions vibrants i humorístiques que poden afegir un toc de diversió al vostre vocabulari. Tant si vostè és un estudiant d’espanyol o un parlant nadiu, aquestes 50 paraules divertides en espanyol estan segurs de portar un somriure a la cara. Des d’animals peculiars fins a argot ximple, explorem alguns termes divertits que mostren el costat lúdic de l’espanyol.
50 paraules divertides en castellà que et faran riure en veu alta
1. Sobremesa – Xerrar a taula després d’un àpat.
2. Cachivache – Objecte inútil o tros d’andròmina.
3. Tocayo – Algú amb el mateix nom que tu.
4. Friolero/a – Persona que sent fred amb facilitat.
5. – Una persona molt molesta.
6. Peineta: el gest de capgirar algú.
7. Merienda – Un refrigeri lleuger que es menja normalment a la tarda.
8. Chanchullo – Un truc o estafa ombrívola.
9. Aguafiestas: un caniche de festa o matar.
10. Farolero/a – Algú que presumeix innecessàriament.
11. Chulo/a – Fresc però també pot significar proxeneta.
12. Guiri – Un turista estranger a Espanya.
13. Pantufla: sabatilla de casa còmoda.
14. Boludo/a – Un insult lleu que significa.
15. Estar en la luna – Tenir el cap als núvols.
16. Tronco – Literalment un tronc d’arbre, però també pal o amic.
17. Guasa: una broma o una broma.
18. Madrugar – Llevar-se molt d’hora al matí.
19. Desmadre – Caos o festa salvatge.
20. Chorrada – Tonteries o una ximpleria.
21. Quedarse frito/a – Adormir-se immediatament.
22. Jeta: cara d’algú, sovint utilitzada despectivament.
23. Pijo/a – Una persona esnob o preppy.
24. Maruja – Una mestressa de casa xafardera.
25. Chungo – Dolent, difícil o esquivat.
26. Sobón/a – Algú massa sensible.
27. Empalagar – Deixar-se aclaparar per alguna cosa dolça.
28. Bocachancla – Una boca gran o boca blabbermouth.
29. Tapear – Per sortir a menjar tapes.
30. Apapachar – Abraçar algú amb tendresa.
31. Rumbear – Sortir de festa.
32. Chela – Un terme argot per a la cervesa.
33. Facha – Algú amb sentit de fashahon, però pot significar feixista.
34. Ganas – Desig o motivació per fer alguna cosa.
35. Pendejo/a – Un terme fort per a.
36. Achuchar – Donar un gran estrenyiment o abraçada.
37. Gilipollas – Un insult una mica fort que significa estrebada.
38. Pinche: utilitzat a Mèxic; Insult semblant al maleït.
39. Zángano / a – Un gandul o gandul.
40. Hacerse mala sangre – Per posar-se a treballar o molestar.
41. Baboso / a – Una persona ximple o ximple, també significa prim.
42. Chapuza – Un treball fallit o alguna cosa mal feta.
43. Tiquismiquis – Un nitpicker o una persona exigent.
44. Montar un pollo – Per fer una gran escena.
45. Petardo/a – Algú molest o un petard.
46. Estar en Babia – Estar somiant despert o distret.
47. Jiñar – Per tenir por, sovint utilitzat a Espanya.
48. Flipar – Per espantar-se o sorprendre’s.
49. Jesque – Una manera col·loquial de dir “és això” o “és només això”
50. Enchilarse – Per menjar en excés alguna cosa picant.