50 paraules espanyoles divertides

L’idioma espanyol està ple d’expressions vibrants i humorístiques que poden afegir un toc de diversió al vostre vocabulari. Tant si vostè és un estudiant d’espanyol o un parlant nadiu, aquestes 50 paraules divertides en espanyol estan segurs de portar un somriure a la cara. Des d’animals peculiars fins a argot ximple, explorem alguns termes divertits que mostren el costat lúdic de l’espanyol.

50 paraules divertides en castellà que et faran riure en veu alta

1. Sobremesa – Xerrar a taula després d’un àpat.

2. Cachivache – Objecte inútil o tros d’andròmina.

3. Tocayo – Algú amb el mateix nom que tu.

4. Friolero/a – Persona que sent fred amb facilitat.

5. – Una persona molt molesta.

6. Peineta: el gest de capgirar algú.

7. Merienda – Un refrigeri lleuger que es menja normalment a la tarda.

8. Chanchullo – Un truc o estafa ombrívola.

9. Aguafiestas: un caniche de festa o matar.

10. Farolero/a – Algú que presumeix innecessàriament.

11. Chulo/a – Fresc però també pot significar proxeneta.

12. Guiri – Un turista estranger a Espanya.

13. Pantufla: sabatilla de casa còmoda.

14. Boludo/a – Un insult lleu que significa.

15. Estar en la luna – Tenir el cap als núvols.

16. Tronco – Literalment un tronc d’arbre, però també pal o amic.

17. Guasa: una broma o una broma.

18. Madrugar – Llevar-se molt d’hora al matí.

19. Desmadre – Caos o festa salvatge.

20. Chorrada – Tonteries o una ximpleria.

21. Quedarse frito/a – Adormir-se immediatament.

22. Jeta: cara d’algú, sovint utilitzada despectivament.

23. Pijo/a – Una persona esnob o preppy.

24. Maruja – Una mestressa de casa xafardera.

25. Chungo – Dolent, difícil o esquivat.

26. Sobón/a – Algú massa sensible.

27. Empalagar – Deixar-se aclaparar per alguna cosa dolça.

28. Bocachancla – Una boca gran o boca blabbermouth.

29. Tapear – Per sortir a menjar tapes.

30. Apapachar – Abraçar algú amb tendresa.

31. Rumbear – Sortir de festa.

32. Chela – Un terme argot per a la cervesa.

33. Facha – Algú amb sentit de fashahon, però pot significar feixista.

34. Ganas – Desig o motivació per fer alguna cosa.

35. Pendejo/a – Un terme fort per a.

36. Achuchar – Donar un gran estrenyiment o abraçada.

37. Gilipollas – Un insult una mica fort que significa estrebada.

38. Pinche: utilitzat a Mèxic; Insult semblant al maleït.

39. Zángano / a – Un gandul o gandul.

40. Hacerse mala sangre – Per posar-se a treballar o molestar.

41. Baboso / a – Una persona ximple o ximple, també significa prim.

42. Chapuza – Un treball fallit o alguna cosa mal feta.

43. Tiquismiquis – Un nitpicker o una persona exigent.

44. Montar un pollo – Per fer una gran escena.

45. Petardo/a – Algú molest o un petard.

46. Estar en Babia – Estar somiant despert o distret.

47. Jiñar – Per tenir por, sovint utilitzat a Espanya.

48. Flipar – Per espantar-se o sorprendre’s.

49. Jesque – Una manera col·loquial de dir “és això” o “és només això”

50. Enchilarse – Per menjar en excés alguna cosa picant.