50 smiješnih portugalskih riječi
Portugalski je bogat i lijep jezik, ali ima i svoj udio duhovitih i šaljivih riječi. Ako ste raspoloženi za malo smeha i želite da proširite svoj rečnik nekim zabavnim terminima, na pravom ste mestu! Evo spiska od 50 smešnih portugalskih reči, zajedno sa kratkim opisima, koje će vam sigurno izmamiti osmeh na lice.
50 smiješnih portugalskih riječi koje će vas nasmijati glasno
1. abacaxi – ananas, često se koristi sarkastično za opisivanje komplikovane situacije.
Lambisgoia – Busybody, neko ko se meša u tuđe poslove.
Berimbal – žičani muzički instrument koji proizvodi twangy zvuk.
Miolos – Mozak, koji se često koristi duhovito da označi inteligenciju.
5. bambolê – Hula obruč, savršen za prizivanje uspomena iz djetinjstva.
6. roncos – hrkanje, smiješni zvukovi koje ljudi prave dok spavaju.
7. Tropeço – Stumble, nespretan pad.
8. Sapequinha – Mala bitanga, izraz nježnosti za nestašnu djecu.
9. Bafafá – Komešanje, haotična ili bučna situacija.
10. grude – ljepljive stvari, često se koriste za opisivanje nametljivih ljudi.
Xarope – sirup, koji se ponekad koristi za opisivanje nekoga ko previše priča.
Trelelê – Fuss, nepotreban hullabaloo.
Bicho-papão – Bogeyman, imaginarno stvorenje koje se koristilo za plašenje djece.
14. patife – nitkov, razigrana uvreda.
Chispar – Pomaknuti, neformalni način da se nekome kaže da brzo ode.
Chupacabra – mitološko stvorenje poznato po sisanju krvi.
17. pindura – Gozba na kredit, jesti bez plaćanja unaprijed.
18. Tchauzinho – Mali oproštaj, često izgovoren na sladak ili srdačan način.
Ziriguidum – karnevalski ritam, najbolje opisan kroz živahnu muziku i ples.
Pafúncio – smiješno staro ime.
21. Lero-lero – Mali razgovor, besmisleno brbljanje.
22. Caramba – Wow, izraz iznenađenja ili uzbuđenja.
23. Pechincha – Pogodba, odlična za razgovor u kupovini.
24. bugiganga – Trinket, mali, često beskorisni, predmet.
25. pantufla – Papuče, udobna i često smiješna obuća.
Trapaceiro – Trickster, neko ko voli varanje ili obmanjivanje.
27. Barata – Bubašvaba, također se duhovito koristila za opisivanje jeftine osobe.
Frufru – Frills, nešto nepotrebno fensi.
29. Puxa-saco – Ulizica, netko tko pretjerano laska.
Pirueta – Pirueta, otmjeni vrtložni potez u plesu.
31. molza – komad torte, nešto lako za napraviti.
Hipopotomonstrosesquipedaliofobia – Strah od dugih riječi, najduža smiješna riječ.
Mandrake – čarobnjak, koji se često koristi za opisivanje nekog pametnog.
Xilofone – Xylophone, zabavni muzički instrument.
Trepadeira – penjačka biljka, može se duhovito koristiti za nametljive ljude.
36. Embromador – Uglađeni govornik, netko tko puno govori a da ne govori puno.
Žoao-bobo – igračka za udaranje na napuhavanje, smiješna igračka za ublažavanje stresa.
Pamonha – Corncake, ponekad izraz za sporu osobu.
Buááá – Zvuk plača, koji se često koristi za imitiranje bebe koja plače.
40. mixuruca – orednji, nešto niskog kvaliteta.
41. Pochoclo – kokice, esencijalna filmska užina.
Zum-zum-zum – Buzz, zvuk koji pčele proizvode, ili glasine.
Emoção – Emocija, riječ koja može izazvati osmijeh.
44. cacetete – palica, koju često nose policajci.
Turbilhão – Whirlpool, nešto haotično, ali smiješno.
Minhoca – glista koja se često koristi za opisivanje nekoga mrzovoljnog.
Engambelar – prevariti, prevariti ili prevariti.
48. Algazarra – Din, glasna, često radosna buka.
49. Fofoqueiro – Tračevi, netko tko voli širiti glasine.
50. Pipocar – Za pop, kao u kokice, zabavno i uzbudljivo!