يواجه كثير من متعلمين اللغة الإنجليزية صعوبة في التمييز بين بعض المصطلحات المتشابهة في المعنى ولكن المختلفة في الاستخدام. من بين هذه المصطلحات كلمتي “Imply” و “Infer“. هذان المصطلحان غالباً ما يُستخدمان بطريقة خاطئة أو يُخلط بينهما، لذلك سنقوم في هذا المقال بتوضيح معناهما وكيفية استخدامهما بشكل صحيح.
أولاً، لنبدأ بكلمة “Imply“. هذه الكلمة تُستخدم للدلالة على أن الشخص يُشير إلى شيء ما بطريقة غير مباشرة. بمعنى آخر، عندما يُحاول الشخص إيصال معلومة أو رأي دون أن يقولها بصراحة، فإنه يستخدم كلمة “Imply“. على سبيل المثال، إذا قال شخص ما “It looks like rain outside” وهو يحمل مظلة، فهو يُشير إلى أنه يتوقع هطول الأمطار دون أن يقول ذلك بشكل مباشر.
على النقيض، كلمة “Infer” تُستخدم عندما يستنتج الشخص معلومة ما من خلال المعطيات المتاحة. بمعنى آخر، عندما يستخلص الشخص فكرة أو نتيجة من أدلة أو معلومات معينة، فهو يستخدم كلمة “Infer“. على سبيل المثال، إذا رأيت شخصاً يحمل مظلة وهو يقول “It looks like rain outside“، يمكنك أن تستنتج أنه يتوقع هطول الأمطار.
إذاً، الفارق الرئيسي بين الكلمتين يكمن في الاتجاه الذي تتدفق فيه المعلومة. كلمة “Imply” تُستخدم عندما يُحاول المرسل إيصال معلومة بطريقة غير مباشرة، في حين أن “Infer” تُستخدم عندما يستنتج المتلقي معلومة من معطيات محددة.
لن نظر إلى بعض الأمثلة الإضافية لتوضيح هذه النقطة بشكل أوضح:
1. إذا قال المدير لموظفه: “It would be nice if this report was finished by tomorrow“, فهو يُشير إلى أنه يرغب في أن يتم إنجاز التقرير بحلول الغد دون أن يقول ذلك بشكل صريح. هنا، المدير يستخدم “Imply“.
2. إذا سمعت موظفاً يقول “My manager hinted that he wants the report by tomorrow“, فإن الموظف استنتج من حديث مديره أنه يرغب في إنجاز التقرير بحلول الغد. هنا، الموظف يستخدم “Infer“.
من المهم التأكيد على أن هذين المصطلحين غالباً ما يُستخدمان في السياقات النفسية والتواصلية. عندما يُحاول الشخص إيصال مشاعره أو أفكاره بطريقة غير مباشرة، فهو يستخدم “Imply“. وعندما يُحاول الشخص فهم مشاعر أو أفكار الآخرين من خلال ملاحظاتهم أو تصرفاتهم، فهو يستخدم “Infer“.
إضافة إلى ذلك، يمكن أن يُستخدم كلا المصطلحين في السياقات العلمية والأكاديمية. عندما يقوم الباحث بطرح نظريته أو نتائجه بطريقة غير مباشرة، فهو يستخدم “Imply“. وعندما يُحاول القارئ فهم هذه النظرية أو النتائج من خلال القراءة المتأنية للبحث، فهو يستخدم “Infer“.
في النهاية، من الضروري جداً لأي متعلم للغة الإنجليزية أن يفهم الفروق الدقيقة بين المصطلحات المتشابهة من أجل تحقيق تواصل فعال ودقيق. الفهم الصحيح لكلمتي “Imply” و “Infer” سيساهم بلا شك في تحسين مستوى إجادة اللغة لدى المتعلم وسيمكنه من التعبير عن نفسه وفهم الآخرين بشكل أفضل.
نأمل أن يكون هذا المقال قد ساعد في توضيح الفرق بين “Imply” و “Infer” وكيفية استخدامهما بشكل صحيح.